年度报告
楼主: 人鱼的港湾

【翻译】圣母在上小说11 撑起遮阳伞【08.07.28凌晨 358、359楼 完结】

[复制链接]
阅读字号:
 楼主| 发表于 2008-1-2 23:00 | 显示全部楼层
第四话 WELCOME

   第3幕

星期二上午,连续下着冗长的雨。
虽然到午休的时候都没有放晴,可是,雨暂时的停了。
早上电视新闻的天气预报讲述的,「雨,时常阴」的「时常」确实指向着现在这个时候吧。

站在被雨冲刷了的石铺的地面,
纵卷发的少女瞪视着这边。

在矮树的叶子上,雨的水滴残留着。
「找我是有什么事情吧?」
心情很坏的,因为被动地接受了上级生邀请的事赌气?还是,不想看佑巳的脸吗?
哦,哪边都是那样吧。

坦率地,瞳子,从教室出来之后,一直,毫不掩饰自己不高兴的表情。
「是打算继续上次的事吗?」
大而圆的瞳孔,发送着笔直的视线。
「继续?」
没马上反应过来,佑巳问到。

于是,瞳子冷笑了一下。
「夸张的传言,都已经家喻户晓了。不过,是打算把传言变为现实的么?」

瞳子打了佑巳一个耳光……
还有瞳子抢夺了佑巳的念珠……
据说还有,为争夺妹妹之位,两人争吵、扭打在一起之类的……呵,相当有震撼力呀。
可是,虽说传出传言的只是高等部,家喻户晓那个……瞳子,稍微有点夸大。

「正好。观众也有很多。这样就不缺少证人了,可以接受。」
「证人……」佑巳暗中扫视了一下,
里院几乎没有人影。
不过,在从校舍下到里院的出入口廊下,朝向院子的窗户里,不知从哪里听到风声的学生们淅淅沥沥地聚集起来,明显地在向这边窥视。

「只要佑巳sama轻轻碰我一下,我就会哭起来。另外,即使不痛,也能流出眼泪来。」
(这句绝对经典的对白,动画里没有。经反复推敲,决定采用敏大的意见,瞳子意欲威胁佑巳sama:胆敢动我,我就用伤心的假哭让全校都知道,佑巳sama欺负一年级生!真是有够邪恶的。)

「……不愧是女演员啊。」
佑巳想,令人讨厌的谣言可以无视。容易被误解的行为,绝对不能做。说来好不容易跟瞳子的传言淡化了一些,在这里做出让下级生哭泣这样的事可不成。

佑巳咳嗽了一下,打算整理一下心情。
「首先,不管怎样先缓和一下你那临战状态。」
「哈啊?」
遇到怪事一样惊讶的表情,瞳子发出疑问的声音。
在想佑巳的言词背后的含义吗?

「喏,那个,像瞳子说的一样,这里的观众有很多。」
不仅仅是一楼,二楼和三楼的窗前也站满了挺着身体俯视里院的学生。
「那么,为什么选这个地方?」
「因为想让大家看到。」

「啊?」
佑巳的回答,让瞳子再次发出讶异的疑问声。
「为了让大家看到,瞳子和我,关系并不是很坏,这样就能推翻那些传闻。」
佑巳转过身来朝着校舍的窗户,用美丽的笑容向观众们摇手。

「喂,喂!做什么啊,佑巳sama!!」
瞳子惊慌地抓住佑巳的手放下。
看热闹的的人们,有的不自然地转移视线,有的高兴地摇手还礼…各种各样的反应。 (像一群Ba Ga)

「真是的,丢死人了,快住手哇!」
「距离那么远,声音是传不过去的。如果带点笑容,看起来会像是亲切的交谈哟。」
「……真是过度……」
瞳子,无可奈何一样地叹气。
她的战斗状态,就这样完全被解除。

11_117.jpg

实话说选的这个地方,里院,雨停后有种另人心情舒畅的气息,
应该有意外的效果。
「但是,那个,“关系并不是很坏”,不觉得太过平和了么?」
瞳子,皱着眉头嘟哝着。

「那么,下决心要“关系变好”?稍微有点突然,但是,不行么?」
「不——行!」
用手制作“X”,从上面向下打的瞳子,在观众们面前做那样激烈的动作——想作假哭表演的不是你吗?

「啊」
注意到了这点,马上反应过来的瞳子,返回了自我一样地纠正姿势,用手帕捂住了嘴角。
「我们,关系不好。就那样也罢。」
佑巳把脸贴近,像说悄悄话一样地,
「不行的那个…」
那是,断然,决不让步的,不同意的态度:
「——是为什么呢——?」 (请大家想象若是圣大人把脸贴近,说这种话时,会是什么样的表情和声音。——佑巳就是那个样子)

「那个,因为……那个,是什么……?」
也许因为要说的太多,突然大脑一片空白。
「那个……,佑巳sama?」
像突然头痛发作的人一样地,瞳子皱着眉头捂住太阳穴。

「好好考虑之后再回答。」
不急着寻求最终答案。
昨天晚上,佑巳是使用平时不太使用的大脑考虑,
终于「就这么办」确定了解决的办法的。
但是,又怕到时候一时想不起来,还用笔记下来,回想起来是相当愚蠢……。

「哎呀,对了,想起来了。想请求瞳子到山百合会作帮手哟。因此,如果关系不好会感到为难。想那样说…」
「啊,啊?」
瞳子一副忘了戴助听器的祖母一般的傻样,把手贴到耳朵上问到。手碰到的头发,像纵卷发条一样地摇摆不定。
「限期,一学期满。没有报酬,茶水自助。怎样?」

「……那个,您是打算作招徕顾客的宣传员么?」
当然,佑巳赞同地点头。
招徕顾客的宣传员,看上去也像。

「令sama这学期直到结束,都会忙着俱乐部的活动。因此,现在是急需帮手。」
剑道部本年度新加入的新成员很多,大部分是初学者。而指导的一方则人数极为不足。
很多三年级生因为要准备应试而引退了,够级别的人只剩下部长和令sama两个二年级生。

但是作为令sama,为了好不容易加入俱乐部的新人,除了传授基本功以外,稽古的传授也颇受期待,为此要尽可能地在俱乐部活动中露面,传达剑道的快乐。
为了学园祭以后的秋季剑道大会,暂且不以山百合会的活动日程为主。

「相当自私的说法呢。」
瞳子,冷冷地说。
「怎么呢?」
佑巳sama,为了尽可能平静地使谈话进行下去,努力地做出了笑容……其实是变得愤怒了,以瞳子来说这是可以预料到的。

「黄蔷薇大人和由乃sama因为俱乐部活动不能去,但是另一方面,却找人填补空缺——那样不是很可笑吗?所谓蔷薇大人,是由选举选出的学生代表,若是和山百合会的工作有冲突,辞去俱乐部活动不就行了吗?如果就是想搞剑道,学生会活动之类辞去不做不就可以了?」

「虽说是学生代表这个立场,但同样是一名学生。即使是蔷薇大人们,也有参加俱乐部活动的权利。……而且,原本高等部的每个学生,都是山百合会的成员,不是所有的事都只能依靠蔷薇大人们不可……」
渐渐变成了结巴花蕾,
不过,想一口气完成反驳。
就因为是前辈,尽量用自信的强势的语调说。
……老实说,如果辩论起来,难度相当大。

「明白了。但是佑巳sama,不会是忘了,和黄蔷薇大人以及由乃sama一样,我不是也有戏剧部的活动吗?」
「所以说,没有俱乐部活动的时候来帮忙就可以了。」
「学园祭的准备,整天地忙……」
瞳子,身体转向侧面。
「从戏剧部的活动日程来看,还没能确定脚本,那样应该不是每天练习吧?」

「……」
佑巳,红蔷薇的花蕾,通览报告书中的预定表之类的文件,是她份内的事。为了做好劝服工作,当然预先作了充分的准备,才会有这样的把握。
「戏剧部的部长也说过夏季开始才是冲刺的时候之类的话。」

瞳子,好像察觉了这一点。
叹着气,感觉好像在说「没办法了…」(不是姐姐大人的对手啊……)
「其他的诸位同意么?」
「?」
「让我去作帮手的话…」
「哎,那么——」
对坦率地露出喜悦之情的佑巳,瞳子没忘记瞪上一眼。

「但是,仅限于红蔷薇大人请假的这段时间。不想连黄蔷薇大人和由乃sama的份儿一块儿填补,不做杂事助理。」
「好的,那个条件接受了。」
正有此意。其实令sama和志摩子san,对请帮手的事很不起劲,不过,这是佑巳请来的限期帮忙的人,没人会说什么。

「但是,为什么是佑巳sama来的?」
「什么?」
「不,没什么。……这是…在做什么啊!?」
瞳子,还没反应过来身体就被缠住了。(这下…呵呵…)
「哎?啊啊,挽着手表示一言为定。」
以飘飘然的心情挽住了对方的手臂,不过,好像不被接受。
(按照动漫里常用的语言,被推的人会对推自己的人说:“不要太得意啊…”——这里,佑巳就是“太得意”了……)

「不需要因此,就故意地做出关系很好地表示…吧!」
一边说,瞳子一边抖开缠绕着自己胳膊的佑巳的手。
「谈话结束了,就这样。」
像发怒一样地走在前头的瞳子,
耳朵稍微变得发红了。

第四话  第3幕  完

第四话  WELCOME  完


[ 本帖最后由 人鱼的港湾 于 2008-4-17 19:09 编辑 ]

评分

参与人数 3积分 +14 收起 理由
lopu + 5 瞳子好可爱
冷漠無心 + 4
areoscar + 5

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2008-1-3 08:26 | 显示全部楼层
原帖由 角元敏 于 2008-1-2 20:50 发表

猫猫ちゃん(可以这样叫么?),GJ!yamibohu
那样的话,应该是连祥子会反客为主也预计到了……也就是说,明明是祐巳自己想戏弄二个学生会的人,却故意让祥子出头!yamiboqe030

而且她清楚地明白自己是花蕾,对方是比自己强势的蔷薇大人。令自然不用说,就连同年级的志摩子凭自己的口才也是赢不了的(天使的笑容更不是对手)。于是决定将事情推到‘祥子发现自己的计划’这一不可抗拒因素上。(理由很充分:姐姐发现妹妹不对劲是姐姐应有的素质)

最后终于得到了想看到的一幕,唯一在对话中产生预感的祐麒在真相曝光后本想算总账,结果因为是亲姐姐只好作罢了。{[原文]被祐巳那一脸满足的表情给打败了}
头像被屏蔽
发表于 2008-1-3 11:07 | 显示全部楼层
LS的真是颠覆性发言啊~~~

不过在下完全同意有这个可能,祐巳的定位就是扮猪吃老虎嘛!yamiboqe014
 楼主| 发表于 2008-1-3 11:29 | 显示全部楼层
原帖由 菜鸟猫猫 于 2008-1-2 08:03 发表

如果说佑巳在对待可南子的问题上采取的是蓉子希望增加羁绊的方法,对待瞳子则完全是照搬圣对付自己的招数,几次三番肌肤攻击。邀请去蔷薇馆帮忙时还只是淑女的牵一下手(然后就窃喜),等到买面包时则直接抱住胳膊说 ...


“邀请去蔷薇馆帮忙时还只是淑女的牵一下手”——这是动画将小说稍做了改编的结果。
这一段很精彩,而且对话和动作与动画有很大的不同(恐怕是压缩篇幅的需要,动画将小说稍微改得含蓄了一些)。
因此偶翻译这段时花了很大的精力,反复推敲每一句话,每一个动作,尽全力用中文恰当地表达出今野老师的原意——大家对本节的准确性尽可以放心:
原著中佑巳请瞳子帮忙时是直接大胆地挽对方的胳膊——这才是第一次亲热地挽住瞳子的举动,买面包时已经是第二次了——偶说怎么动画中佑巳突然上前挽瞳子胳膊时的动作那么熟练,原来已经练过一次了。
呵呵,佑巳的腹黑,从这时候开始就一发而不可收拾了!
发表于 2008-1-3 17:54 | 显示全部楼层
多虧樓主的用心翻譯, 才能讓真相還原yamiboqe019
動畫確實表達比較含蓄
沒想到佑巳還真有腹黑的潛力!!!哈
這也是佑巳跟瞳子的第一次親蜜接觸吧
那瞳子也是這時候對佑巳有好感的嗎
头像被屏蔽
发表于 2008-1-3 19:49 | 显示全部楼层
原帖由 人鱼的港湾 于 2008-1-2 23:00 发表
「真是的,丢死人了,快住手哇!」
「距离那么远,声音是传不过去的。如果带点笑容,看起来会像是亲切的交谈哟。」
「……真是过度……」
瞳子,无可奈何一样地叹气。
她的战斗状态,就这样完全被解除。

理解不能……………………
‘真是过分’的意思吧

原帖由 sage 于 2008-1-3 11:07 发表
不过在下完全同意有这个可能,祐巳的定位就是扮猪吃老虎嘛!

她那里是猪了,分明是批着狸猫皮的狐狸

原帖由 areoscar 于 2008-1-3 17:54  发表
那瞳子也是這時候對佑巳有好感的嗎

不是的,你可以去翻看‘角元敏sama’《22-30剧透》,瞳子是在上中等部(电钻初三/玉米高一)时,寻找情人节花蕾的卡片时对玉米有兴趣的。不过当时瞳子的自我感觉是‘不要靠近玉米比较好’
 楼主| 发表于 2008-1-3 21:49 | 显示全部楼层
原帖由 菜鸟猫猫 于 2008-1-3 19:49 发表 [不是的,你可以去翻看‘角元敏sama’《22-30剧透》,瞳子是在上中等部(电钻初三/玉米高一)时,寻找情人节花蕾 ...


菜鸟猫猫san很强啊,这都记得......不错,那时瞳子是注意了佑巳,但离产生好感还差得远。说不定这次佑巳第一次挽瞳子的胳膊真的让电钻没了免疫力,堕入了圈套。
就像敏大(以后干脆就这么称呼吧)说过的,佑巳喜欢上瞳子就是因为初次遇上这唯一的一个对自己不讲礼貌,没大没小的别扭家伙;而瞳子喜欢上佑巳也同样可能是首次遇到这种受尽自己毒舌和毒眼攻击却不但不退缩,反而嬉皮笑脸地凑过来和自己亲热的家伙吧...而且受到肌肤攻击也是第一次吧,要不然怎么耳朵都红了?两人同样对对方没了免疫力,腻到一起是早晚的事吧。

至于那句“......真是过度......”偶也是烦恼了半天的说,原文可能是要表达:“您真是做得太夸张了(太过度了)”的意思,但这么写太罗嗦——原文直译过来只有“是过度”三个字,“过分”这个词不合适。很让人为难的说。
发表于 2008-1-3 22:24 | 显示全部楼层
跑題下囧,不知火星了沒
官網更新,第四期製作決定
怎麼覺得臉稍變圓了....
img_topI.jpg
 楼主| 发表于 2008-1-3 23:36 | 显示全部楼层
嗯,RAKU san贴的图,偶看上去就像用16:9的液晶电视看4:3节目的感觉......个个都胖胖傻傻的。尤其是白家姐妹,噢!偶的志摩子和乃梨子!不要啊......
头像被屏蔽
发表于 2008-1-4 00:15 | 显示全部楼层
原帖由 人鱼的港湾 于 2008-1-3 21:49 发表
菜鸟猫猫san很强啊,这都记得......不错,那时瞳子是注意了佑巳,但离产生好感还差得远。说不定这次佑巳第一次挽瞳子的胳膊真的让电钻没了免疫力,堕入了圈套。
…………………………
至于那句“......真是过度......”偶也是烦恼了半天的说,原文可能是要表达:“您真是做得太夸张了(太过度了)”的意思,但这么写太罗嗦——原文直译过来只有“是过度”三个字,“过分”这个词不合适。很让人为难的说。

嘛,情节过目不忘是我唯一的长处(可惜的是,英语单词过目必忘)。

我就是这意思,表达错误了。


原帖由 RAKU 于 2008-1-3 22:24 发表
跑題下囧,不知火星了沒
官網更新,第四期製作決定
怎麼覺得臉稍變圓了....


这个早就知道了,因为觉得还不如之前‘玉米和钻头’那张好看。所以没人贴过来…………
发表于 2008-1-4 00:26 | 显示全部楼层
第四期當然早就知道,我囧的是...畫風。。。
==============================
樓主比喻的真好yamibohk02
头像被屏蔽
发表于 2008-1-4 00:40 | 显示全部楼层
原帖由 RAKU 于 2008-1-4 00:26 发表
第四期當然早就知道,我囧的是...畫風。。。
==============================
樓主比喻的真好yamibohk02

LS理解错误了,我是说“这张糟图早就知道了,因为觉得还不如之前‘背着站的玉米和钻头’那张好看。估计因此才没人贴过来…………”
发表于 2008-1-4 00:42 | 显示全部楼层
原帖由 菜鸟猫猫 于 2008-1-4 00:40 发表

LS理解错误了,我是说“这张糟图早就知道了,因为觉得还不如之前‘背着站的玉米和钻头’那张好看。估计因此才没人贴过来…………”


喔喔,抱歉我真的火星OIL
发表于 2008-1-4 04:06 | 显示全部楼层
原帖由 菜鸟猫猫 于 2008-1-3 19:49 发表
不是的,你可以去翻看‘角元敏sama’ ...

这引号……yamiboqe029


嗯,仔细对照了83楼。

三次出现的「ギャラリー」应该都采用「观众」的解释吧,在中庭这种整面楼都看的到的地方没必要指明是哪一个房间(指明是展览室也没有意思),而且后面也有用到「ギャラリーたち」。

「祐巳さまがほんのちょっとでも私に何かしようものなら、私、泣きますからね。」xe的某敏的xe理解:「只要祐巳さま轻轻碰一碰我,我就会哭起来的说。」绝对是恐吓!yamibohk01

「アピールのため」和「瞳子ちゃんと私は、別に仲が悪くはないんだぞ、って。」这二句虽然隔开了,但某敏以为其实是连在一起的一句话:「为了推翻那些传闻……瞳子ちゃん和我,其实也没有什么不合的,让他们这样以为。」配合后面说距离远听不到的说话。

「カッとなっては、瞳子ちゃんの思うつぼだ。」「カッとなって」和「思うつぼ」,所以意思大约是「变得愤怒了,以瞳子ちゃん来说这是可以预计得到的。」?

「山百合会の会員なのであって。」站在将会继承蓉子的理想的祐巳的角度来说,似乎不应该出现「可以算」这个说法。

「演劇部の部長は、夏頃からが勝負だって言ってたなぁ」指的应该是学园祭的事:「演劇部部長也说过夏季开始才是冲刺的时候之类的说话。」话说学园祭还有很久才到嘛,瞳子怎么用这破理由的说……


每个人都是从边看边翻字典开始的的说,がんばってね。
原帖由 人鱼的港湾 于 2008-1-3 21:49 发表
说不定这次佑巳第一次挽瞳子的胳膊真的让电钻没了免疫力,堕入了圈套。
而瞳子喜欢上佑巳也同样可能是首次遇到这种受尽自己毒舌和毒眼攻击却不但不退缩,...

先不说有没有心动,单只是祐巳竟然会(或是说竟然能够)想到用这种方法来对付传言,已经足够大幅度颠覆瞳子对祐巳的印象了。
不过瞳子的毒舌貌似只是对付祐巳一个的说,像对新转校过来的乃梨子不也很照顾么。还有瞳子自己和可南子对这时的瞳子的评语——「無邪気で世話焼きだった瞳子さん」(天真无邪最爱照顾人的瞳子san)、「松平瞳子を筆頭とする愉、快、な、仲、間、た、ち、」(以松平瞳子为首的愉、快、的、伙、伴、们、),瞳子这时的形象大概怎么都不会是毒舌的说。还有夏休时的那三个大小姐,即使针对过瞳子似乎也没有被毒舌,表面上关系还算不错。
原帖由 RAKU 于 2008-1-3 22:24 发表
跑題下囧,不知火星了沒
官網更新,第四期製作決定
怎麼覺得臉稍變圓了....

圓臉某敏還能接受,只是那耳朵似乎太大了一點兒了吧……yamiboqe003


嘛,回个帖比自己开帖还花时间……yamiboqe012

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
人鱼的港湾 + 5 我很赞同

查看全部评分

发表于 2008-1-4 08:58 | 显示全部楼层
原帖由 角元敏 于 2008-1-4 04:06 发表
先不说有没有心动,单只是祐巳竟然会(或是说竟然能够)想到用这种方法来对付传言,已经足够大幅度颠覆瞳子对祐巳的印象了。

嘛,回个帖比自己开帖还花时间……

毕竟脑子难得地全力运转了一夜,居然连行动剧本纲要都作了。为了邪恶的推倒欲望(<-大误)能做到这点已经不错了。

切,只不过是费时间罢了。我连登陆论坛都费劲,有时半天内都不能顺利登上来……………… yamiboqe029
发表于 2008-1-4 09:17 | 显示全部楼层
原帖由 人鱼的港湾 于 2008-1-3 21:49 发表
菜鸟猫猫san很强啊,这都记得......不错,那时瞳子是注意了佑巳,但离产生好感还差得远。说不定这次佑巳第一次挽瞳子的胳膊真的让电钻没了免疫力,堕入了圈套。
就像敏大(以后干脆就这么称呼吧)说过的,佑巳喜欢上瞳子就是因为初次遇上这唯一的一个对自己不讲礼貌,没大没小的别扭家伙;而瞳子喜欢上佑巳也同样可能是首次遇到这种受尽自己毒舌和毒眼攻击却不但不退缩,反而嬉皮笑脸地凑过来和自己亲热的家伙吧...而且受到肌肤攻击也是第一次吧,要不然怎么耳朵都红了?两人同样对对方没了免疫力,腻到一起是早晚的事吧。

突然想起来,25话剧透帖里的描写:‘点头的时候头被轻轻的抚摸着。发型是要更乱了,不过優兄长大大的手掌让人感觉安好,所以也没有推开。’
由此看来瞳子应当是很少舒服的被人爱抚(她老是怀疑会被伤害老保持着戒心),所以当被自己在意的对象突然攻击后方寸大乱了。
发表于 2008-1-4 19:06 | 显示全部楼层
话说,瞳子跟玉米站一起时头顶上那一搓是怎么回事啊yamibon021
头像被屏蔽
发表于 2008-1-4 19:57 | 显示全部楼层
那个不是头发,应当是经常看到的动画效果之一
 楼主| 发表于 2008-1-4 20:33 | 显示全部楼层
菜鸟猫猫san,恭喜你登上第100楼,这是偶的第一个达到100层楼的帖子,恐怕以后也难有这么高的了。
没错,漫画里常有这个符号,代表“郁闷”、“无奈”、“晕”的意思......
猫猫san(还是这么叫比较顺口),人名 某某 如果加了引号,似乎意思就变成了 所谓的某某 的意思了。所以,把角元敏sama写成‘角元敏sama’似乎有些不妥...敏大都哭了...

看到敏大96楼的回帖,心情就像乃梨子被志摩子邀请一起回去时一样:“哗!好高兴!”敏大真的是花了很大工夫的说。
引用:“「祐巳さまがほんのちょっとでも私に何かしようものなら、私、泣きますからね。」xe的某敏的xe理解:「只要祐巳さま轻轻碰一碰我,我就会哭起来的说。」绝对是恐吓!yamibohk01 ”
敏大的翻译绝对更有趣的说。
虽然很xe,偶觉得很有道理:偶的翻译——“祐巳さま可以处置我(来挽回颜面)......”这时处于战斗状态的瞳子,还未被祐巳さま媚惑,在动画里也是,她认为祐巳さま叫她出来是找她算帐的......若按偶翻译的意思,就是乖乖女瞳子已经开始为她的祐巳さま的立场着想了——这明显不可能!所以,敏大的翻译更贴切更有趣的说!偶采用了!
其余的地方偶也已经修改完毕,谢谢敏大的说!

[ 本帖最后由 人鱼的港湾 于 2008-2-11 12:18 编辑 ]
头像被屏蔽
发表于 2008-1-4 21:13 | 显示全部楼层
哦耶,100楼、100楼  放烟花、放烟花   (天之音:惩罚你!智慧之光!!!!!

我是打算突出那是人名,嘛 下回换成:(空格)角元敏sama(空格)

话说如果玉米当时说:“为消除谣言,我亲你一下。” 会有什么后果?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-2-4 17:54 , Processed in 0.131027 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表