楼主: 依文秋莉

[2006] 百合會2周年慶典活動之最受歡迎百合範疇作品女性角色本战投票16-8第6场

  [复制链接]
阅读字号:
 楼主| 发表于 2006-11-30 20:08 | 显示全部楼层
奈叶加油!
发表于 2006-11-30 20:08 | 显示全部楼层
为了苍,
为了翠,
请投翠吧~
祈祷




新约 -- 启示录(Revelation) -- 第 5 章  


5:1 我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.


5:2 我又看见一位大力的天使,大声宣传说,有谁配展开那书卷,揭开那七印呢。
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?


5:3 在天上,地上,地底下,没有能展开能观看那书卷的。
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.


5:4 因为没有配展开,配观看那书卷的,我就大哭。
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.


5:5 长老中有一位对我说,不要哭。看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.


5:6 我又看见宝座与四活物并长老之中,有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是神的七灵,奉差遣往普天下去的。
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.


5:7 这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.


5:8 他既拿了书卷,四活物和二十四位长老,就俯伏在羔羊面前,各拿着琴,和盛满了香的金炉。这香就是众圣徒的祈祷。
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.


5:9 他们唱新歌,说,你配拿书卷,配揭开七印。因为你曾被杀,用自己的血从各族各方,各民各国中买了人来,叫他们归于神,
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;


5:10 又叫他们成为国民,作祭司,归于神。在地上执掌王权。
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.


5:11 我又看见,且听见,宝座与活物并长老的周围,有许多天使的声音。他们的数目有千千万万。
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;


5:12 大声说,曾被杀的羔羊,是配得权柄,丰富,智慧,能力,尊贵,荣耀,颂赞的。
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.


5:13 我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说,但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.


5:14 四活物就说,阿们。众长老也俯伏敬拜。
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
发表于 2006-11-30 20:09 | 显示全部楼层
原帖由 linkin 于 2006-11-30 21:07 发表


快去安心作你的作業吧,交了剛好來看結果XD

蕊刀拉票,對配尾真有用yamibon032


是拜你的好记性所赐...
发表于 2006-11-30 20:09 | 显示全部楼层
票面追平大好yamibohu yamibohu yamibohu

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?成为会员

×
发表于 2006-11-30 20:10 | 显示全部楼层
请投小翠阿,投票的同学出来给我们拜阿,不要隐票yamibohu
发表于 2006-11-30 20:10 | 显示全部楼层
界面平了!!!!yamiboqe006 yamiboqe006 yamiboqe006 yamiboqe006


新约 -- 启示录(Revelation) -- 第 6 章




6:1 我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物,声音如雷,说,你来。
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.


6:2 我就观看,见有一匹白马,骑在马上的拿着弓。并有冠冕赐给他。他便出来,胜了又胜。
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.


6:3 揭开第二印的时候,我听见第二个活物说,你来。
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.


6:4 就另有一匹马出来,是红的。有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀。又有一把大刀赐给他。
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.


6:5 揭开第三印的时候,我听见第三个活物说,你来。我就观看,见有一匹黑马。骑在马上的手里拿着天平。
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.


6:6 我听见在四活物中,似乎有声音说,一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦。油和酒不可糟蹋。
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.


6:7 揭开第四印的时候,我听见第四活物说,你来。
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.


6:8 我就观看,见有一匹灰马。骑在马上的,名字叫死。阴府也随着他。有权柄赐给他们,可以用刀剑,饥荒,瘟疫(瘟疫或作死亡),野兽,杀害地上四分之一的人。
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.


6:9 揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下,有为神的道,并为作见证,被杀之人的灵魂。
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:


6:10 大声喊着说,圣洁真实的主阿,你不审判住在地上的人给我们伸流血的冤,要到几时呢。
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


6:11 于是有白衣赐给他们各人。又有话对他们说,还要安息片时,等着一同作仆人的,和他们的弟兄,也像他们被杀,满足了数目。
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.


6:12 揭开第六印的时后,我又看见地大震动。日头变黑像毛布,满月变红像血。
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;


6:13 天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.


6:14 天就挪移,好像书卷被卷起来。山岭海岛都被挪移离开本位。
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.


6:15 地上的君王,臣宰,将军,富户,壮士,和一切为奴的,自主的,都藏在山洞,和岩石穴里。
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;


6:16 向山和岩石说,倒在我们身上吧,把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目,和羔羊的忿怒。
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:


6:17 因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢。
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
发表于 2006-11-30 20:10 | 显示全部楼层
白色惡魔 高町





    Nanoha:為了Fate,我一定要獲勝。
发表于 2006-11-30 20:10 | 显示全部楼层
yamibohu 超出2票
 楼主| 发表于 2006-11-30 20:11 | 显示全部楼层
请一定坚持到最后!
发表于 2006-11-30 20:11 | 显示全部楼层
要祈祷疯了~

请投翠~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
发表于 2006-11-30 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 配尾猪 于 2006-11-30 20:09 发表


是拜你的好记性所赐...



你說什麼啦我怎麼聽不懂...yamibon041


翠星石加油XD
发表于 2006-11-30 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 linkin 于 2006-11-30 20:07 发表


快去安心作你的作業吧,交了剛好來看結果XD

蕊刀拉票,對配尾真有用yamibon032


还不是lin你先拉她的XDD
发表于 2006-11-30 20:11 | 显示全部楼层
逆吧!!!逆吧!!!
发表于 2006-11-30 20:12 | 显示全部楼层
我看到平手!!
发表于 2006-11-30 20:12 | 显示全部楼层
被抓來投票了XD
小菜葉加油XD
发表于 2006-11-30 20:12 | 显示全部楼层

被追过了yamiboqe009 NANOHA不要放弃啊~
头像被屏蔽
发表于 2006-11-30 20:12 | 显示全部楼层
路过/
发表于 2006-11-30 20:13 | 显示全部楼层
高町奈葉(魔法少女奈葉&魔法少女奈葉A's)
衝吧(爆)
发表于 2006-11-30 20:13 | 显示全部楼层
票面反超拉~~!!!yamiboqe006 yamiboqe006 yamiboqe006

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?成为会员

×
发表于 2006-11-30 20:13 | 显示全部楼层
反击吧!翠!


新约 -- 启示录(Revelation) -- 第 7 章



7:1 此后我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上,海上,和树上。
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.


7:2 我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生神的印。他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使,大声喊着说,
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,


7:3 地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们神众仆人的额。
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.


7:4 我听见以色列人,各支派中受印的数目,有十四万四千。
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.


7:5 犹大支派中受印的有一万二千。流便支派中有一万二千。迦得支派中有一万二千。
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.


7:6 亚设支派中有一万二千。拿弗他利支派中有一万二千。玛拿西支派中有一万二千
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.


7:7 西缅支派中有一万二千。利未支派中有一万二千。以萨迦支派中有一万二千。
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.


7:8 西布伦支派中有一万二千。约瑟支派中有一万二千。便雅悯支派中有一万二千。
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.


7:9 此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国各族各民各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝。
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;


7:10 大声喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊。
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.


7:11 众天使都站在宝座和众长老并四活物的周围,在宝座前,面伏于地,敬拜神,
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,


7:12 说,阿们。颂赞,荣耀,智慧,感谢,尊贵,权柄,大力,都归与我们的神,直到永永远远。阿们。
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.


7:13 长老中有一位问我说,这些穿白衣的是谁,是从那里来的。
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?


7:14 我对他说,我主,你知道。他向我说,这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,把衣裳洗白净了。
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.


7:15 所以他们在神宝座前,昼夜在他殿中事奉他。坐宝座的要用帐幕覆庇他们。
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.


7:16 他们不再饥,不再渴。日头和炎热,也必不伤害他们。
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.


7:17 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源。神也必擦去他们一切的眼泪。
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2024-10-3 18:19 , Processed in 0.076347 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表