楼主: 依文秋莉

[2006] 百合會2周年慶典活動之最受歡迎百合範疇作品女性角色本战投票16-8第6场

  [复制链接]
阅读字号:
发表于 2006-11-30 19:48 | 显示全部楼层
原帖由 神无之暗 于 2006-11-30 19:44 发表



为虾米??



因为现在小翠还是落后。。。。。yamiboqe005
发表于 2006-11-30 19:48 | 显示全部楼层
原帖由 綠茶優格 于 2006-11-30 19:43 发表
好激烈的戰況...
天阿...奈葉加油!!!
你不贏的話菲特醬今晚不給你睡!!!XD


總覺得這句在打擊奈葉的戰意...XD[啥?


奈葉加油喔喔喔=口=!!!!!!!!!
发表于 2006-11-30 19:48 | 显示全部楼层
旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 4 章  


4:1 有一日,那人和他妻子夏娃同房。夏娃就怀孕,生了该隐(就是得的意思),便说,耶和华使我得了一个男子。
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.


4:2 又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.


4:3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华。
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.


4:4 亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:


4:5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.


4:6 耶和华对该隐说,你为什么发怒呢,你为什么变了脸色呢。
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?


4:7 你若行得好,岂不蒙悦纳,你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.


4:8 该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.


4:9 耶和华对该隐说,你兄弟亚伯在那里。他说,我不知道,我岂是看守我兄弟的吗。
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?


4:10 耶和华说,你作了什么事呢,你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.


4:11 地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;


4:12 你种地,地不再给你效力。你必流离飘荡在地上。
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.


4:13 该隐对耶和华说,我的刑罚太重,过于我所能当的。
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.


4:14 你如今赶逐我离开这地,以致不见你面。我必流离飘荡在地上,凡遇见我的必杀我。
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.


4:15 耶和华对他说,凡杀该隐的,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。
And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.


4:16 于是该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.


4:17 该隐与妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名,将那城叫作以诺。
And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.


4:18 以诺生以拿。以拿生米户雅利。米户雅利生玛土撒利。玛土撒利生拉麦。
And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.


4:19 拉麦娶了两个妻,一个名叫亚大,一个名叫洗拉。
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.


4:20 亚大生雅八。雅八就是住帐棚,牧养牲畜之人的祖师。
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.


4:21 雅八的兄弟名叫犹八。他是一切弹琴吹箫之人的祖师。
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.


4:22 洗拉又生了土八该隐。他是打造各样铜铁利器的(或作是铜匠铁匠的祖师)。土八该隐的妹子是拿玛。
And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.


4:23 拉麦对他两个妻子说,亚大,洗拉,听我的声音。拉麦的妻子,细听我的话语,壮年人伤我,我把他杀了。少年人损我,我把他害了。
And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.


4:24 若杀该隐,遭报七倍。杀拉麦,必遭报七十七倍。
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.


4:25 亚当又与妻子同房,她就生了一个儿子,起名叫塞特,意思说,神另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。
And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.


4:26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.





祈祷
发表于 2006-11-30 19:48 | 显示全部楼层
翠星石様が勝つように yamiboqe004 神様yamiboqe010
发表于 2006-11-30 19:48 | 显示全部楼层
原帖由 配尾猪 于 2006-11-30 19:38 发表
这场什么时候结束啊,我还没投...


配尾,你還有12分鐘yamibon041

投翠星石吧XD
发表于 2006-11-30 19:49 | 显示全部楼层
杀杀杀必s

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?成为会员

×
发表于 2006-11-30 19:49 | 显示全部楼层
小翠~加油

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?成为会员

×
发表于 2006-11-30 19:50 | 显示全部楼层
原帖由 BB 于 2006-11-30 19:48 发表



因为现在小翠还是落后。。。。。yamiboqe005


哦~
还是要祈祷


旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 5 章



5:1 亚当的后代记在下面。当神造人的日子,是照着自己的样式造的。
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;


5:2 并且造男造女。在他们被造的日子,神赐福给他们,称他们为人。
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.


5:3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:


5:4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:


5:5 亚当共活了九百三十岁就死了。
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.


5:6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:


5:7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:


5:8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.


5:9 以挪士活到九十岁,生了该南。
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:


5:10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:


5:11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.


5:12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:


5:13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:


5:14 该南共活了九百一十岁就死了。
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.


5:15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:


5:16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:


5:17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.


5:18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:


5:19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:


5:20 雅列共活了九百六十二岁就死了。
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.


5:21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:


5:22 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:


5:23 以诺共活了三百六十五岁。
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:


5:24 以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.


5:25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:


5:26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:


5:27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.


5:28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:


5:29 给他起名叫挪亚,说,这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.


5:30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:


5:31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.


5:32 挪亚五百岁生了闪,含,雅弗。
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
发表于 2006-11-30 19:50 | 显示全部楼层
原帖由 哥哥王子 于 2006-11-30 19:49 发表
杀杀杀必s



用H图犯规啊~
发表于 2006-11-30 19:50 | 显示全部楼层
投了Nanoha酱,同问,投票什么时候结束?OTZ
发表于 2006-11-30 19:50 | 显示全部楼层
奈叶加油加油加加油!!!yamibohu

发表于 2006-11-30 19:51 | 显示全部楼层
萌!!!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?成为会员

×
发表于 2006-11-30 19:51 | 显示全部楼层
旧约 -- 创世记(Genesis) -- 第 6 章



6:1 当人在世上多起来,又生女儿的时候,
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,


6:2 神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.


6:3 耶和华说,人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面。然而他的日子还可到一百二十年。
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.


6:4 那时候有伟人在地上,后来神的儿子们和人的女子们交合生子,那就是上古英武有名的人。
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.


6:5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.


6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.


6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.


6:8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。
But Noah found grace in the eyes of the LORD.


6:9 挪亚的后代记在下面。挪亚是个义人,在当时的世代是个完全人。挪亚与神同行。
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.


6:10 挪亚生了三个儿子,就是闪,含,雅弗。
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.


6:11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.


6:12 神观看世界,见是败坏了。凡有血气的人,在地上都败坏了行为。
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.


6:13 神就对挪亚说,凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前。因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.


6:14 你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.


6:15 方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。
And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.


6:16 方舟上边要留透光处,高一肘。方舟的门要开在旁边。方舟要分上,中,下三层。
A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.


6:17 看哪!我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下。凡地上有血肉,有气息的活物,无一不死。
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.


6:18 我却要与你立约,你同你的妻,与儿子,儿妇,都要进入方舟。
But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.


6:19 凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.


6:20 飞鸟各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类。每样两个,要到你那里,好保全生命。
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.


6:21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和它们的食物。
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.


6:22 挪亚就这样行。凡神所吩咐的,他都照样行了。
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.



祈祷啊啊啊啊啊~
发表于 2006-11-30 19:51 | 显示全部楼层
原帖由 鱼猫 于 2006-11-30 19:50 发表
投了Nanoha酱,同问,投票什么时候结束?OTZ


八点半
发表于 2006-11-30 19:51 | 显示全部楼层
原帖由 哥哥王子 于 2006-11-30 19:49 发表
杀杀杀必s

锅子不厚道...yamiboqe001

发表于 2006-11-30 19:52 | 显示全部楼层
厄,真的最后半小时了,翠冲啊yamibohu
发表于 2006-11-30 19:52 | 显示全部楼层
夫婦兩人合力 所向無敵

這就是"夫唱婦隨"嗎
发表于 2006-11-30 19:52 | 显示全部楼层
原帖由 linkin 于 2006-11-30 20:48 发表


配尾,你還有12分鐘yamibon041

投翠星石吧XD


还好我没睡过...
有理由吗,你不是投了奈叶
发表于 2006-11-30 19:52 | 显示全部楼层
不要再投废票了,苍会剪断yamibohu
发表于 2006-11-30 19:52 | 显示全部楼层
原帖由 海神千影 于 2006-11-30 19:50 发表

用H图犯规啊~

没有H啊,小翠的行为多么CJ T T
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2024-10-3 20:30 , Processed in 0.054849 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表