魔炮無印(A'S)黑歷史 (EG100% 驚悚100%)
注意!此帖的目的並不是要大家打什麼筆戰
只是一場震撼教育(謎:這是另類的世界末日)
廢話不多
大家受死吧!
哈雅貼四連發
哈雅貼八連發
迴路遮斷器
格鬥武器 鎮魂枷鎖
武器介紹
西瓜迴路遮斷器
雷光小精靈
我看了一下大家的帖,我在想,我不覺得讓MxMx撥出是個壞事
雖然翻譯的確是有點怪怪的,但是我還蠻喜歡的,我的一些國外朋友也很想看MXMX的翻譯(只是跑不回台灣)
而且MXMX有代理就已經是很好的事了!!要是MXMX沒代理的話不就現在有些人都看不到了....
反正希望你們不要在這樣批評了,說出翻譯怪怪的是沒有錯,但是有些人阿~罵過頭了,希望你們理解MXMX工作組的辛苦....。
你們要好好珍惜阿~之後再也就看不到了阿.....
以上為ejo3780811同學的發言
我支持這位同學的說法。
這勉強可以當傳教的第一步 謎:之後再補日版給他們看(笑)
所以說請大家務必不要引發筆戰
最後我再說一句話
「你今天升天了嗎?」
[ 本帖最后由 meet 于 2008-5-11 19:29 编辑 ] 以下為Armeria同學的翻譯
高町なのは = 高町奈葉
武具: Raising Heart Exelion = 榮耀之心火鳳凰 (農藥之心)フェイト テスタロッサ = 菲特塔斯塔蘿沙
武具: バルディッシュ アサルト = 巴魯迪修雷光
アリシア テスタロッサ = 阿哩希亞塔斯塔蘿沙
八神はやて =
八神哈雅貼
闇の書/闇の書の意志 = 神秘經典
真名 リインフォース = 神經秘典理音福斯
シグナム = 希葛藍姆
武具: 炎の魔劍 レヴァンティン(Laevatein) =
燃燒中的魔劍阿根廷
シャマル = 莎瑪兒
武具: 風のリング クラールヴィント(Klarwind)= 風之環克拉薇多
ヴィータ = 威達
武具: 鉄の伯爵グラーフアイゼン(Graf Eisen) = 黑鐵鎚伯爵葛拉發權
ザフィーラ = 扎飛拉
アルフ = 阿爾芙
クロノ = 克羅諾
ユーノ(淫獸) = 雄野 (雪貂)
(淫獸狀態時是黃鼠狼...orz)
奈葉的招式
ディバインバスター(Divine Buster) = 羅盤強震
スターライトブレイカー(Starlight Breaker) =
西瓜迴路遮斷器
エクセリオンバスター(Excellion Buster) = 火鳳凰強震部隊攻擊
レイジングハート エクセリオンモードA.C.S展開状態 = 加速直流蓄電直攻
模式
エクセリオンバスターA.C.S = 火鳳凰強震ACS
菲特的招式
「疾風 迅雷」スプライトザンバー(Sprite Zamber) =
雷光小精靈
「撃ち抜け、雷神!」ジェットザンバー(Jet Zamber) = 噴射斬刀
プラズマザンバーブレイカー(Plasma Zamber Breaker) = 雷光閃電荷電粒子雷神迴路遮斷器
其他人的招式
哈雅貼...不對! 疾風跟闇之書的招式
デアボリック エミッション(Diabolic Emission)[第十話的黑洞重力魔法] = 碟阿伯李克使節團
ミストルティン(Mistilteinn)[石之槍]
「彼方より來たれ、やどりぎの枝。銀月の槍となりて、撃ち貫け。石化の槍、ミストルティン!」
從遠方來吧
寄生植物的枝變成銀月之槍
射破吧! 變石之槍吧! 革命解體吧!
ラグナロク(Ragnarok) = 拉葛南落克
佛手騎士們 (囧rz)
ギガント シュラーク(Gigantschlag) = 巨鎚連攻
シュツルムファルケン(Sturmfalken) = 鷹雀弓
克羅諾
氷結の杖デュランダル = 冰凍魔杖
デュランダル(only) = 原形記憶卡
エターナルコフィン = 凍結冰棺
動物三人組
阿爾芙:チェーンバインド(Chain Bind) = 自動裝置環
淫獸: ストラグルバインド(Struggle Bind) = 格鬥武器
大狗: 鋼の軛 = 綁起來吧! 鋼的頸圈
阿斯拉上面的魔導砲 最終兵器 = 烷烴汽艇
阿爾芙:チェーンバインド(Chain Bind) = 自動裝置環
淫獸: ストラグルバインド(Struggle Bind) = 格鬥武器
大狗: 鋼の軛 = 綁起來吧! 鋼的頸圈
心得
阿鬼 你還是說中文吧....(我說的是中文阿!!!)
其實有一些還Ok
友一些就很離譜了說...Orz
"單挑是我們佛手騎士最擅長的。"(哪來的佛手?)
"沒問題的,主機沒有損壞。"(什麼主機?)
"雷坊廷。彈藥筒裝備。(看起來很好吃的樣子)
"拂爾弦里鉈隊的希葛藍姆。"(地球是很危險的...你還是回火星吧)
"高町奈葉:我要打破這個魔界
我要用星光迴路遮斷器破壞這個魔界!!"(the lord of the ring)
"中樞組織,逮到了。"(阿你是在上大體喔?)
"傳送他們的行蹤。"(行蹤怎麼傳啊?)
「慧心傳.佛手騎士降白魔」
[ 本帖最后由 meet 于 2008-5-11 19:27 编辑 ] 我死了。
LZ纳命来。。 倒地不起。。。。。
吾。。。。婪。。。。。。。灭。。。。。。。。。。西。。。。。。。。。。。。。。。。 這是什麼東西.....(無視yamibohk11 )
想說台版A'S漫畫的大琳 可是被翻成的統御之力.... 每次看到都覺得很好笑...!
MXMX台的翻譯果然很強大──!
菲特在念那個什麼什麼雷光粒子什麼什麼遮斷器(那名字太長了我記不起來啊...)的時候,我真擔心她會咬到舌頭。=A="" 笑喷了yamibohk03(擦荧幕
话说,农药之星的绝招越来越廉价了啊,都成西瓜了yamiboqe003
雷光小精灵第ㄧ直觉就是皮卡丘yamibohk09
果然啊果然啊,欢乐的翻译,解忧推荐呢 yamiboqe017 炮轰过后 屹立不倒
擦掉满脸血继续奋战 拜神了 囧rz,僕已经无法言语了yamiboqe003
神阿,995吧yamiboqe019 僕的迴路被遮斷了.....嚴重過熱,
現在的退熱貼都不降溫的,有哈雅貼嗎?最好是八神牌吧~
------(炸飛啦..... 寧可她們叫[快手]也不要[哈雅貼].
我升天升很高啊~~ 魔…魔剑阿根廷…… 2楼那个很残... 嘛........我也在電視上看過中文版
真的是很無言阿
我第一次看電視版是看到a's最後一集
vita還一直叫哈雅貼哈雅貼的~
整個囧 雷光闪电荷点粒子雷神yamiboqe003
囧囧囧。。。。。 有時看電視不要那麼認真
5/11晚上MXMX在播無印最後一集
真是精采啊....看的我[哔----]聲連連yamibohk01 八神哈雅帖。。。。。。。。。。。yamiboqe003
MOMO台创造了历史。。。。。。 我我……
对星光回路遮断器已经有了极强的免疫力的人飘过……
但我还是被囧死了……
LZ,赔我屏幕来(伸手 哈哈啊哈哈哈!西瓜!西瓜那个什么的?!原来fate真的是比卡丘,真的是耶!回路在哪?回路在哪?怎么遮?怎么遮?哈雅帖,真好听! 哈雅贴
哈雅贴
哈雅贴
哈雅贴
哈雅贴
哈雅贴
哈雅贴
对不起我真的没有忍住...很欢乐的翻译,恩恩。