年度报告
查看: 31711|回复: 48

[翻译资料] 舞-HiME廣播劇第二話翻譯(內衣狂想曲XD)

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2005-3-20 01:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
這一話的重點就是中原姐姐的呻吟聲+慘叫聲吧XD
比較困難的地方就是她邊叫靜留邊講京都腔的地方
實在是不太容易聽出來啊.....
對了~有括弧的內容是舞衣的呻吟BGM
狀聲詞真難搞啊<囧>

---------------------------------------------以下正文開始------------------------------------------------------


凪:五月某日,造成校內騷動的內衣小偷,在玖我夏樹的活躍下解決。但是她的收藏品似乎受到了嚴重的損失。追記:夏樹啊,你對內衣這麼挑是可以啦,但你不先找個可以秀給他看的人嗎?

CD DRAMA 舞HiME  實錄!裏風華學園史第一章 第二話:內衣狂想曲

夏樹:就是這裡。
舞衣:嘿~好可愛的店啊!原來在這裡啊。
命 :吶,舞衣,這裡有什麼吃的啊?
舞衣:不是啦,這裡是賣內衣的店。
命 :嗯~喔!是這個叫胸罩的東西對吧!
(效果音ㄉㄨㄞ)
舞衣:嗯啊!你啊,不要隨便亂摸啦!
命 :舞衣,我也想要穿穿看胸罩。
舞衣:嗯嗯,也被千繪她們說了,確實國三還沒穿胸罩是有點糟糕,今天又帶了玖我同學來。
夏樹:真是的,這裡是我常來的店,也有許多進口貨。要賠償的話是非常的夠本了。
舞衣:啊,偏見~那件胸罩還挺貴的呢!
夏樹:是這樣嗎?
舞衣:是啊!要配合我的尺寸,設計跟顏色也是不在話下,和某人的不一樣。
夏樹:吵死了!進去吧。
命 :喔~好驚人啊舞衣!像花園一樣!!
舞衣:好像很貴……
靜留:歡迎光臨。
夏樹:靜留?
舞衣:會長?
命 :嗯嗯?
靜留:啊啊~真是令人高興的客人啊。
夏樹:為什麼靜留會……嗯,店長呢?
靜留:我也跟這裡很熟,店長有些事出去了,所以就拜託我看店。
舞衣:欸,玖我同學跟會長認識嗎?
夏樹:算是吧。
舞衣:嘿~真意外。
靜留:嗯哼,那麼你們今天是想買什麼呢?
夏樹:啊,她們兩個的胸罩啦。
靜留:哎呀,真是可惜啊~不是夏樹要買嗎?
夏樹:這個…不用了……我今天…不買…
舞衣:玖我同學你怎麼了?你之前不是說……
夏樹:不~用了。
靜留:這樣啊…那麼鴇羽同學,我稍微失禮一下囉!
(效果音ㄉㄨㄞ)
靜留:嗯…在E跟F之間的樣子。蠻結實的,現在這件的話稍嫌緊了點。
(舞衣:咿呀~嗯…哼啊!呀…哈啊~啊…嗯哼!嗯…嗯啊!啊~嗯呀!)
命 :舞衣?
夏樹:果然…
命 :嗯?
(舞衣:哼啊!嗯嗯…嗯哼…呀!哈嗯…)
夏樹:靜留她啊…非常地拿手啊…
命 :什麼很拿手?
夏樹:你不需要知道。
(舞衣:啊…呃啊!啊啊~嗚嗯…嗯!哼嗯…嗯啊…)
舞衣:哈啊~~~~~~~~啊!

舞衣:嗯哈…哈…哈…哈…哈…
靜留:難得你的胸部大而且形狀又好,選內衣的時候可要多注意一些喔!對吧,夏樹?
夏樹:啊…嗯…也對。
命  :舞衣,臉好紅耶。
舞衣:哈…哈…有點…太厲害了…
靜留:鴇羽同學。
舞衣:嗯?什麼事?
靜留:你有喜歡的顏色嗎?
舞衣:啊…這個……
靜留:果然還是清純的白色比較合適啊…這件淡藍色的感覺也不錯。對了對了,這件是進口的,罩杯也很大,穿起來一定很合身。
舞衣:喔…
靜留:那麼,來試穿吧!
舞衣:疑?啊啊啊等等,我一個人就可以了。
靜留:沒~問題,鴇羽同學什麼都不用操心,全部交給我就行了。嗯哼~
舞衣:等…等等等一下,會長,別拉啊,不…不要啊!!!
命 :舞衣…
靜留:哎呀呀,肌膚也很漂亮呢。還有這個櫻紅色的…
(舞衣:嗯哼…嗯啊…嗚…嗯嘿…嗯…啊…嗯啊哈!啊…會長!嗯…不行!啊哈…)
命  :舞衣,等著吧,我現在就過去!
夏樹:用不著去,她並不是在痛苦呻吟。
(舞衣:啊啊…啊啊…啊…哈啊!咿咿…)
命 :可是!
夏樹:就某方面來說…嗯…可以說是她很享受。
(舞衣:呃啊…咿…咳咳…嘔)
命  :嗯?
靜留:鴇羽同學,忍耐的聲音叫得不錯啊~嗚呼呼!
(舞衣:啊…哼嗯…咿…啊---啊啊---啊---嗯哼…)
舞衣:哈啊啊啊~~~~~啊

命 :舞衣?
舞衣:不…行…了…啊啊……(噗咚)
靜留:很合身吧,這麼一來胸部的形狀也會變漂亮喔!夏樹也這麼覺得嗎?
夏樹:呃…啊啊,你這恐怖的技巧還是沒變啊。
靜留:謝謝~呵呵,讓我想起來以前幫夏樹挑選內衣時的事,當時夏樹啊…
夏樹:啊啊!!別說了別說了靜留!那都是以前的事了!
靜留:明明是會害羞。
靜留:那麼,接下來輪到小命了。要買吧!
命 :呃啊!我…
夏樹:啊~這個…就是…我來幫她選就好了,反正還停留在運動胸罩的階段。
靜留:不需要客氣,現在就好好挑選的話,將來才會令人期待啊。
夏樹:不不不…她的話還太早,對吧,命?
命 :嗯!!嗯!!!
舞衣:呼妞~~~
命 :舞衣…嗯…我才不需要什麼胸罩!
夏樹:這樣好嗎?
命 :嗯!!嗯!!!吶,舞衣,胸罩這東西,原來是非常的恐怖啊。
舞衣:呼妞~~


---------------------------------------------以上正文結束------------------------------------------------------


昨天邊睡覺邊聽了第五話(就是命被完食的那集)
喝醉酒的紗子姐姐跟南里喊的話
幾乎辨識不能啊<囧>
本來想翻翻這回的說
看來要花點時間了Orz

[ 本帖最后由 罗宾 于 2006-3-6 23:11 编辑 ]
发表于 2005-3-20 01:42 | 显示全部楼层
感謝了...
发表于 2005-3-20 01:49 | 显示全部楼层
笑倒…XDDDDDDDD
實在太強了會長大人
技術好的沒話說>________<   
不過會長大人果然還是最想幫玖我挑內衣吧XDDDD
发表于 2005-3-20 01:55 | 显示全部楼层
大感謝!!


最近邊看著niko大大的翻譯邊聽廣播已經變成一種享受了呢~
(唉....我日文還要再加強才行....)

如果niko大有時間跟心情的話,希望能將整個『裏‧風華學園史』翻譯出來....
m(_ _)m

呃.....我知道這有些強人所難啦......
一切還是要看大大想不想翻譯,
不成的話當作我一個人自言自語吧.....
头像被屏蔽
发表于 2005-3-20 02:12 | 显示全部楼层
好個會長啊....
发表于 2005-3-20 04:09 | 显示全部楼层
多謝樓主的翻譯...好正啊!
期待樓主翻的第五話....>w<
发表于 2005-3-20 06:12 | 显示全部楼层
会长不愧为会长啊~~
不过会长跑去调戏?51??嘿嘿~!!!!
发表于 2005-3-20 16:35 | 显示全部楼层
真不愧是會長
差點連命都要慘遭魔手了XDDD
发表于 2005-3-20 16:40 | 显示全部楼层
会长实在是,守备范围太广了吧,我还以为她只会对夏树......
发表于 2005-3-20 16:50 | 显示全部楼层
會長對舞衣都是這樣...
那玖我呢= ="...
在下不敢想像呢
发表于 2005-3-20 17:03 | 显示全部楼层
恩 比我的半成品好多了~
以后继续期待大大的翻译
发表于 2005-3-20 18:14 | 显示全部楼层
噗~哈哈哈哈笑到胃好痛 XD
真不愧是集腹黑與變態於一身的會長。
夏樹:呃…啊啊,你這恐怖的技巧還是沒變啊
不過聽了夏樹這一句臺詞後可以證明,她果然早就遭過會長的毒手了(?)XD
发表于 2005-3-20 20:59 | 显示全部楼层
感谢楼主的翻译,让我边听边暴笑~~~~~
从舞衣OOXX叫得让人脸红心跳的迷一般的声音可以想像会长那“诡异”的技巧有多高超了,会长不愧为会长,连这方面的经验都令人叹为观止~~~
问题是“冰冻三尺非一日之寒”,会长要练就这样的本领恐怕不是一朝一昔之事,在舞衣之前到底有多少人作过她的“试炼对象”了呢?而看夏树这样“戒备”的样子,她又有过多少次像这样“激情体验“的机会呢?(会长一定做梦都在笑吧)我真是难以想像啊……
头像被屏蔽
发表于 2005-3-20 22:49 | 显示全部楼层
並不是在痛苦呻吟.....
嘿嘿 真是邪惡啊
翻譯都寫的這麼誘人
那實際聽起來應該更..
火速去抓來聽
发表于 2005-3-20 23:01 | 显示全部楼层
会长真是不愧为会长呀。。。
小玖我不跟她还跟谁呀?!
发表于 2005-3-20 23:02 | 显示全部楼层
實在是太感謝大大的翻譯了~~~還有....
您連這種〝舞衣:咿呀~嗯…哼啊!呀…哈啊~啊…嗯哼!嗯…嗯啊!啊~嗯呀〞都翻....
實在是......太欽佩您呢~~~~~哈哈哈
发表于 2005-3-22 20:03 | 显示全部楼层
剛剛才看到這篇=口=|||
樓主大人果然強~>V<~
我對日文一概不懂OTZ
发表于 2005-4-27 13:48 | 显示全部楼层
太好笑了!!我在聽的時候中間那邊有一些聽不太懂~看到翻譯快笑翻了!!
果真試靜留阿~好一個會長~~連cd後面她的配音員也說靜留是個變態!!!
哈~~太有趣了!!
发表于 2005-4-27 18:54 | 显示全部楼层
啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~我要听哦~~有的下么?!OTL
发表于 2005-4-27 19:13 | 显示全部楼层
恐怖的技巧````````
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-2-4 20:52 , Processed in 0.087972 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表