revage 发表于 2005-1-4 23:17

東葉月在 2005-1-4 11:04 PM 发表:

神作我们自己做得了..........

你们想重翻么?呵呵,这我倒也支持,希望把台词翻得更暖昧一点^_^!

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-4 23:20

revage在 2005-1-4 11:17 PM 发表:

你们想重翻么?呵呵,这我倒也支持,希望把台词翻得更暖昧一点^_^!

我想做暗帽不是一天两天了...可惜我赶着要高考...
基本都计划好了... MKV多字幕R同学有兴趣的话可以一起
我真正想的是加上日文字幕

Akari 发表于 2005-1-4 23:26

……r
你有空闲不如去拉壮丁翻xeno……

今天在xeno群里他们还在叫“神作”会是哪里翻译……

澄霧 发表于 2005-1-4 23:27

東葉月在 2005-1-4 11:20 PM 发表:

我想做暗帽不是一天两天了...可惜我赶着要高考...
基本都计划好了... MKV多字幕R同学有兴趣的话可以一起
我真正想的是加上日文字幕

嚴重要求日文字幕。

pojen 发表于 2005-1-4 23:54

revage在 2005-1-4 10:44 PM 发表:

……偶尔看到此贴,偶欠的债还真不少T_T,不过这个不是我不放,是小ba人品,要等神无月出齐后一起放= =!

最近工作也忙,我再问问他吧,要看剧情的话先看TV的好了……

寒......... 這年頭大家流行雪崩的?

偶清... 偶清.... 偶清清清.............

revage 发表于 2005-1-4 23:57

東葉月在 2005-1-4 11:20 PM 发表:

我想做暗帽不是一天两天了...可惜我赶着要高考...
基本都计划好了... MKV多字幕R同学有兴趣的话可以一起
我真正想的是加上日文字幕

有这个热情非常好啊,想做简繁日么?这个我们当初也不是没想过,不过日语版我们都没有信心把它写得完全正确,你如果懂日语也该知道,里面大阪腔很多,听懂还可以,要全部正确地复写出来太难了。

唉,最近工作也是忙翻了。

revage 发表于 2005-1-5 00:00

Akari在 2005-1-4 11:26 PM 发表:

……r
你有空闲不如去拉壮丁翻xeno……

今天在xeno群里他们还在叫“神作”会是哪里翻译……

不用着急,XENO另有壮丁了,再加上你给的详细资料,我想撑过去应该没问题吧……

revage 发表于 2005-1-5 00:02

pojen在 2005-1-4 11:54 PM 发表:

寒......... 這年頭大家流行雪崩的?

偶清... 偶清.... 偶清清清.............

= =,本质上,偶讨厌雪崩,原来那chrno的雪崩把我累翻了。

poJen兄睡醒了,偶就得睡觉了,呵呵。

靖司 发表于 2005-1-5 00:14

闇帽旅人台灣要出DVD了!

闇帽旅人台灣要出DVD了!
真難得台灣有公司要代理!!
發售日是預計在一月下旬!!
網頁介紹在這裡

[ Last edited by 靖司 on 2005-1-5 at 00:15 ]

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-5 08:52

revage在 2005-1-4 11:57 PM 发表:

有这个热情非常好啊,想做简繁日么?这个我们当初也不是没想过,不过日语版我们都没有信心把它写得完全正确,你如果懂日语也该知道,里面大阪腔很多,听懂还可以,要全部正确地复写出来太难了。

唉,最近工作也 ...

大阪腔好象就黄馒头。。。
没关系 我们可以校对很多变 我愿意为神作出力的人应该不少 可以成立特别制作组
实在不能确认的地方可以问日本人和日语系毕业的朋友(我有)
我理想的是除了简繁日还加上FANS向字幕和EG字幕 有能力的话还有E文字幕(其实这个是可以找英版抄的)神作都出这么久了 现在在做 不做的好一点的话每什么意义我想。。。

另外XENO肯定会有很多个字幕组做的。。放心好了。。。

[ Last edited by 東葉月 on 2005-1-5 at 09:07 ]

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-5 08:55

澄雾在 2005-1-4 11:27 PM 发表:

嚴重要求日文字幕。

要求??要做的话不会少了要拖你的o。。。你难道还想在一边看着么?XD

sylphsigh 发表于 2005-1-5 10:04

日文字幕阿……

茶~~

要求做外挂文字版本的,免得截图不方便= =

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-5 17:26

做外挂不是等于直接送人么...........
MKV一样可以导出......

JnF 发表于 2005-1-5 18:29

經常亂拆mkv的罪人路過
_| ̄|○
獨立製作?花園&山百合會合作?。。。搬小板凳等看XD
我就申請寫oped卡拉吧(歐)
-------題外話---------
好像記得會裏有那麽一個v9的壓制同學。。。滅哈哈

revage 发表于 2005-1-5 22:04

東葉月在 2005-1-5 08:52 AM 发表:

大阪腔好象就黄馒头。。。
没关系 我们可以校对很多变 我愿意为神作出力的人应该不少 可以成立特别制作组
实在不能确认的地方可以问日本人和日语系毕业的朋友(我有)
我理想的是除了简繁日还加上FANS向字幕和 ...

不止的,两个妖狐都是大阪腔= =!

不过即使要搞,偶现在也挪不出时间来搞,等工作告一段落才缓得下气-_-!

PS:私下小声说一句,从内心讲,偶写神无月日文字幕的愿望更强,暗帽中缠绵台词太少,很不够味。

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-5 23:14

神无月。。。
从第1话就给我留下了EG这个印象。。。所以 我对这份感情再也无法认真起来 更何况接下来的剧情依然是很多的EG所以 即使最后一话做的再好。。。也无法感动我了

和神作13话第一次让我两天内没说过一句话的震撼实在差太多了
做神无月的欲望 我几乎是零 看看服务镜头就够了。。虽然台词是比较丰富
如果R同学有做无月日文字幕的时间。。。不如吧DRAMA翻译给大家看。。。。。。。。。。

[ Last edited by 東葉月 on 2005-1-5 at 23:20 ]

12240828 发表于 2005-1-5 23:23

東就知道滿腦子暗帽暗帽暗帽。
字幕組到底打算第一部做什麽?
你不想幫就算了。

KanoWu 发表于 2005-1-6 02:04

靖司在 2005-1-5 12:14 AM 发表:

闇帽旅人台灣要出DVD了!
真難得台灣有公司要代理!!
發售日是預計在一月下旬!!
網頁介紹在這裡



这个公司是什么公司啊?实力如何?能做好么?神作要收Z的DVD:(

Akari 发表于 2005-1-6 07:46

revage在 2005-1-5 12:00 AM 发表:

不用着急,XENO另有壮丁了,再加上你给的详细资料,我想撑过去应该没问题吧……

嗯呵呵~~me提供的资料绝对够做到ep2了~~~

如果出现不懂的地方~~我一定帮忙解答~~

東葉月MKⅢ 发表于 2005-1-6 13:48

御神乐舞在 2005-1-5 11:23 PM 发表:

東就知道滿腦子暗帽暗帽暗帽。
字幕組到底打算第一部做什麽?
你不想幫就算了。

神无月有什么好做的 台词再好翻出来不都一样~
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 請問有【闇與帽子與書的旅人】動畫消息嗎?