<水星的魔女>朗讀劇全校集合:官宣啦~米米直球告白:妳是我的伴侶喔!萬代你這是什麼騷操作?
水魔朗讀劇今天開演,演到最後當蘇萊塔問米:
‘’我已經不是衛冕者了。‘’
米奧琳涅直接跟蘇萊塔說:
“笨蛋。關衛冕者什麼事、妳可是我的伴侶啊!”
原文:「バカ。ホルターなんとと関係なく、
あんたは私のパートナーよ!」
ミオリネ・レンブラン
哦哦哦哦哦哦哦哦~~這是官宣嗎?
萬代你不會幾天後又講說:
欸這個partner 有、粉、多、含、義~
請大家自由想像喔呵呵呵~
所以我秒查了遮個日文:パートナー的含義
於是得出遮個結論
パートナー=partner
廣辭範有伴侶、夫人、丈夫、搭檔、股東、合伙人、朋友等意涵。
其中伴侶的使用率為第一位
好啦~至少不是‘’相棒‘’(夥伴)吶~
為了證明我沒有理解錯誤
找了幾張日本推主的貼文
大家都覺得是“伴侶”的意思吶~
所以現在是官方洗黑又洗白就對了?
無論如何(轉超硬)
蘇米配官宣就、是、爽~
喔呵呵呵呵呵呵(叉腰) 知道你很兴奋 但我还是要说这就是万代的狡猾之处,难道无名指戒指,大姑子不是官宣?不,是官做,现在它又做了一个伴侣的称呼,做到这程度让你自行理解。但是呢官宣结婚这样明确的字眼,那是不行的❌ 其实它的态度一直这样,敢做不敢当,low b万代 毕竟是万代嘛,懂得都懂 萬代的態度一如既往啊,你要什麼暗示他都可以給你,但他不會官宣她們結婚就是了。 崆峒是这样的,是不可说但可以自行理解的关系。无论怎样,本来也否认不了狸米。 用的不是戀人或妻子, 而是partner
一樣是"有解釋空間", 也就是有否定空間的詞啊
萬代老樣子的噁心
真不知道這幾天到底是用甚麼臉, 繼續出商品斂財的? 万代挺恶心的,敢做不敢当 虽然很好磕,但万代还是给我去死一死吧 对万代有期待你们是被PUA了。
建议继续冲官推。 今天fes的内容全程让笔记厨像坐牢一样参加完狸米的婚礼现场,就凭这一点我还是会继续买买买的{:9_661:} 可以再直接点嘛可对于万代来说那是不可能的 本帖最后由 ayuan0712 于 2023-8-6 19:33 编辑
TSUYOSHI 发表于 2023-8-6 17:14
用的不是戀人或妻子, 而是partner
一樣是"有解釋空間", 也就是有否定空間的詞啊
萬代老樣子的噁心
真的很好笑,动画里米米最常挂在嘴边的就是婚约者,我是新娘,动画结束了,有戒指,有大姑姐了,却只说partner了,万代真的是古板又虚伪。 ayuan0712 发表于 2023-8-6 19:29
真的很好笑,动画里米米最常挂在嘴边的就是婚约者,我是新娘,动画结束了,有戒指,有大姑姐了,就partne ...
真的,现场都让挑染声优再来一遍唐突求婚了,他们怎么不图省事直接放水星人真是古板呢
敢做不敢为又双标 動畫這裡米米也是對鋼彈社的大家用的是パートナー......
有沒有這麼好被呼嚨,有些日本人也是對這個頗有微詞 万代,这就是你们态度吗,真是又当又立 我猜又是一個自行解釋,真的是對狗代失望透頂 很喜欢X老姐的评论{:4_331:}
虽然实质结婚了,有对象亲属认定,有戒指设定了,粉丝花篮祝狸米新婚快乐了。
但是万代说是partner,还是up to interpretation是吧,代便这么古板,还是让BG解和挑染厨给你们爆米吧{:4_331:} 狸猫和米米甜归甜,但万代这波操作真挺那啥的,感做而不敢当,恶心人了 万代是想把人拉回来吧,可惜观众大多已经不吃这套了{:2_249:}
页:
[1]
2