mingni 发表于 2020-5-5 13:34

干货满满的一版学了历史也看到了这么多年动画受众偏向

Kaname.Homura 发表于 2020-5-7 10:28

感觉上了一堂百合历史课www
看来世纪之交那会儿真的是个很重要的节点

losingman 发表于 2020-5-7 16:42

21世纪属实生活大爆炸

myrl 发表于 2020-5-7 17:23

感谢翻译,感谢科普,学到了

spiralparadox 发表于 2020-5-7 18:59

原來一開始的百合漫畫是走寫實向的!現在的百合好像大都直接以「女生喜歡女生是很正常的世界觀」展開,讓我看的有點審美疲勞了www,有空應該看看聖母在上之前的作品,前面一大串作品只看過少女革命而已… 然後原來舞台劇這個套路居然有這麼悠久的歷史嗎,太厲害了。
感謝翻譯!

xunchen199102 发表于 2020-5-8 22:45

这个真是好厉害了....

婢??YL 发表于 2020-5-9 03:18

有用的知识增加了,感谢翻译

wuxuan666 发表于 2020-5-14 02:00

感觉以前都是硬核百合偏多,现在动漫更多的偏向萌豚了

nightdream918 发表于 2020-5-14 07:45

百合文化,果然博大精深!感谢楼主的科普分享!

sorahiko 发表于 2020-5-14 09:27

嚯~原来如此

milkyliquor 发表于 2020-5-14 09:32

说起来上个世纪左右的话日本女性的社会地位挺低的
这也是早期百合作品中对社会压迫的着重的原因之一吧

天生我材必有用 发表于 2020-5-14 09:50

ughhb 发表于 2020-5-4 11:05
感谢翻译!不过对于当今的百合控来说圣母在上大概已经算是上古作品了吧……

确实是上古作品,都20年了

niche 发表于 2020-5-14 10:43

深有感触!!!

NaToSaphiX 发表于 2020-5-14 22:46

道阻且长(悲)

eakuekh 发表于 2020-5-16 21:47

長姿勢了!
順便馬克了幾個作品回去補
感謝科普!

kinggarlic 发表于 2020-5-25 04:12

感谢翻译,好长噢

a7310575ab 发表于 2020-5-30 20:47

感谢翻译,话说我已经很长一段时间没静下心来看科普了,能接触到这篇文章真是太好了

3330236712 发表于 2020-5-30 20:58

真的是学习到了,了解了百合的发展历程,,整合的非常的细致。不明白的我也懂了。

bori 发表于 2020-6-17 04:36

好厲害...作者真是有愛

本名白菜 发表于 2020-7-2 02:39

感谢翻译,我被朋友安利的百合第一部是神无月,表示挺不错的呀。可惜后面没怎么看过了
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【翻译】“百合”的历程——漫画中如何描绘“女同性爱”?(藤本由香里,特集*百合文化的现在 ,《ユリイカ》平成26年12月号)