也許這次不會斷吧 这次长鸿意外地给力啊 番茄牛奶糖 发表于 2017-9-21 19:24
之前只知道長鴻代理總是會斷尾,
所以才會有人說「長鴻領進門,後續看原文」
可是看這書名就覺得翻譯似乎 ...
感觉台版的翻译总有些奇怪的样子.... 比如轻松百合... 估计还是得靠汉化组。 https://www.egmanga.com.tw/comic/newbook.jsp?id1=doom
第3集已經預訂會在11月出書啦
看來長鴻這次很積極代理這部呢
至於譯名 我不覺得把 ふたりべや 翻譯成雙人部屋有什麼問題
或許雙人房會比較符合中文習慣吧 不過差別不大
而嚴格說起來 漢化組常用的你我的雙人間才是超譯 日文名稱中並沒有你我 雙人部屋 3出版日期:2017/11/10 看前面评论心就凉了...话说谁能解释下男性向是什么个意思,在后面有BL&GL分类的情况下? 风之梦 发表于 2017-11-14 23:58
看前面评论心就凉了...话说谁能解释下男性向是什么个意思,在后面有BL&GL分类的情况下?因為長鴻的耽美向(包含BL跟GL)基於某些原因都會被列為限制級女性向又幾乎都是那種有帥哥的少女漫,所以只好分到男性向(長鴻只有這三種類別
这是最近最喜欢的百合了,全程甜 最近想支持老師但日文不是很好所以買了長鴻出版的
收到後皺眉頭加問號視線停在“男性向”?!好一陣子....
翻開看到kasumi 翻成香澄
默默闔上,想想過去想支持卻硬生生斷書的經驗
嗯!立馬訂購日版!
双人部屋_(:з」∠)_....? emmmmmmmmmm 大学篇其实尺度挺大的,我一直有买原作,值得推荐 darlliu 发表于 2017-12-20 03:59
大学篇其实尺度挺大的,我一直有买原作,值得推荐最近剛入手日版,看到尺度挺大真是買對了!{:4_339:}老師12/21第五卷正式開賣,還有附贈小冊子真的是太讓人期待了{:4_329:}(雖然根本看不懂日文...{:4_330:}
這翻譯有點尷尬啊…而且看樓上的幾位反應…給長鴻代理真的值得擔憂{:4_334:} 刚定了4,5卷单行本加上附赠的小册子+1
期待啊! 剛剛在博客來發現到這部,原來台灣有代理
先不管翻譯如何,就買下來當<中文支持>吧
(雖然日文也看得懂,若不多支持哪來的未來展望)
要是作著知道有代理到台灣販售了,但銷量不好,心情也會不好吧ˊˋ 長鴻台版 第4集已經出版了 有興趣的人可以參考
页:
1
[2]