查看: 7464|回复: 12

<少女革命UTENA-Adolescence默示錄>简要评析(陆续更新中)

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2005-1-20 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
關於劇場版《Adolescence默示錄》

做完這次發佈的DVD版中文翻譯,我成功地達成了看少革劇場版第7次的光榮任務。
(緊接著之後的校訂工作又讓我多看了不下5次,嘔噁……)
可以說,每一次看都感到有新的發現,為紀念遲鈍如我的這些難能可貴的發現,我決定認真地寫點東西。有專題介紹,有感想,有牢騷,也有EG,在這裡就和大家一起分享我的雜感:)有不妥言論歡迎指教,但也請心胸寬大地容許我發表個人看法哦~

照例的我要不厭其煩地介紹一下少女革命是什麽。在百合衆的眼中,動畫版的《少女革命UTENA》無疑是鼻祖級的經典作品——注意了,這裡說的是動畫不是漫畫噢!漫畫版的少革我似乎在初中時看過點,對它的印象除了薔薇還是薔薇,沒別的美好回憶。想當年動畫在TW的電視臺首映還是深夜檔,我那時坐在燈光昏暗的客廳裏看,邊喝著媽媽泡的阿華田,由於看完就得被趕去睡覺,我總是格外的珍惜那20分鐘不到的時光,看的時候眼睛都不敢多眨一下。要問我爲什麽選中這部動畫作爲一天的最後行程麽?好啦,我承認趁媽媽去廚房裏忙的時候我是有偷偷轉到H動畫臺沒錯啦……
……咳咳!……走題了……
總之呢,忘不了天上的粉紅色長髮和超短褲(?),忘不了安希的眼鏡和黑皮膚(?)……
我在說什麽(毆)!?廢話到此爲止了!
總之,我要談的是少女革命的動畫,而且是劇場版的動畫《Adolescence默示錄》。
讓我們從以下幾個問題展開研究。(突然一本正經)


1、關於“Adolescence默示錄”
Adolescence一文用英文來解釋,就是“青春期”的意思。意思莫非代表著這是一部探討青春的電影麽?針對這個問題,腳本家榎戶洋司回答:並不是這樣,其實這是根據青春的價值觀所創作的電影。他認爲,所謂青春並不如那些立足在安全圈中的那些大人們說的“橫衝直撞且輝煌爛漫”,而是艱澀痛苦的、就算拼命想逃避傷害,仍然必須維持悲涼的溝通——無法承受精神的新創傷的季節。
細心的朋友不難留意到電影中,每個人的“青春”和對應創傷的態度都是不同的,例如桐生的臥薪嘗膽,樹璃的麻木不仁,薰幹的優柔寡斷,安希和歐蒂娜的與之抗衡等等。青春是值得回憶,值得去描繪的,於是就有了這部《Adolescence默示錄》。

2、關於“少女革命”
其實這個名字真的不重要(笑),如果不是幾原邦彥那神奇的系列構成帶紅了少革,少女革命到現在必定淪落為極其庸俗的四個字,也會失去如今它所散發出無可置疑的光輝。(當然我不是否認少革漫畫的價值)
劇場版的少革與漫畫原作劇情上幾乎毫無關係,我覺得,是TV班底創作出了他們真正想要的東西,單是借用了齋藤這個少女漫畫傢的創意。掙脫束縛的這場革命未必專為少女們發起,即便是“少年革命”也不離題(笑),然而兩位主角的性別註定了這部作品的百合走向。

3、關於“鳳學園”
這是革命發生的舞臺,代表著整個世界。行鳳凰市大鳥山,由小學至大學一應俱全的大規模名校,幅員廣闊,樹木茂盛,龐大華麗,充滿古歐州風味,校章是薔薇標誌。
在這裡,主角天上經歷了改變她一輩子的各種事情,愛恨離合,時而幸福,時而彷徨。不要覺得誇張,其實這所學園的人際關係已經足以構成相當龐大的人脈,一同哈啦的死黨,睡前談心的密友,憧憬的王子,夢寐以求的公主,包辦權勢的學生會,競爭得你死我活的決鬥者們:人生不便是這樣構成的麽?

4、關於“轉學生”
天上UTENA在劇場版裏變成轉學生了?這似乎是常有的劇場版套路,因爲這意味著一個新的重現,新的故事的開始。電影要講述的是一個完整的故事,包括和薔薇新娘的認識到一起私奔(?)。
——這次要而已,我個人認爲主要是爲桐生這一角色的回憶做特地安排。
榎戶洋司提過,桐生在青春期默示錄中作爲非常重要的角色存在,可能有人認爲,這是大大地將這個有BL傾向的紅髮男美化了,但不可否認,在全篇劇場版中桐生的孩提回憶被有意地重點描繪了。最能體現“青春期”的創傷的,可能確實只有這個少年不堪回首的過去吧。
“所謂的青春,就是讓自己逐漸疏離的過程。” 榎戶洋司如是説。那麽,在篇幅有限的一部電影中想要極力去表達這種感覺,理所当然地想到了用轉學生的角色表現。完美的距離感,還有UTENA與ANSHI命運中的羈絆令她們一見如故,這似乎都被很好地表現了。

5、關於“薔薇園”
在TV版中並沒有出現露天的薔薇園,兩位女主角的邂逅也是發生于溫室中。比起來,劇場版中兩人的相遇實在是華麗得令人感動到痛哭流涕。(壓制時發現,兩位女主角深情凝視的一分鐘内視頻碼率狂飆到3000以上……)嗯,ANSHI的水壺都精致了許多,這似乎才符合她作爲理事長妹妹的身份,看TV的時候反而感覺她根本是個園丁歐巴桑。
(這裡可以提出一個質疑……爲什麽明明是室内操作,TV版的ANSHI反而皮膚比較黑?難道劇場版的她果真去做美白……)
決鬥廣場在劇場版改爲華麗的薔薇園,原因可能有2點:第一,為決鬥者胸前的花提供合理的就地出處,免得有人老嘟噥那胸花是哪來的(溫室採摘?)。第二,資金多了,班底牛了,夠把畫面製作得花瓣紛飛華麗到掉渣……(要知道原作的決鬥可是有近20場啊,20場!那該飄掉多少花瓣!?薔薇園都該禿了吧)
 楼主| 发表于 2005-1-20 17:53 | 显示全部楼层
占楼
bignodi 该用户已被删除
发表于 2005-1-21 00:29 | 显示全部楼层
電影版特別請了及川光博來配音 !!

綽號 ミッチー 的及川配起鳳曉生的聲音, 果然有點陰柔陰柔的感覺 ~~
(不像電視版的小杉十郎太那樣低沉~~)
幾原好像是故意請他配的, 因為 ミッチー 在日本歌迷心中素有「王子」這個美稱, 他也自稱自己是超級巨星中的王子,最特別的是他常說自己體內男女性別常常不定,有時自己有百分之八十是男的,有時只剩百分之六十八......不過, 不知是不是鳳曉生的戲份太少?? 還是劇場版的鳳曉生太勢單力薄?? 他的存在感比電視版更不明顯.....(汗)

天台or 陽台似乎是少革的一定特定發生場所.
(電視版安希想跳樓的地方; 劇場版兩人訂情(??)的地方 ~~~ )
那段跳舞的段子我看了N遍了......每一次看仍是有無限激動 !!!!!

最後的結局, 電影版算是給交錢進電影院的人一點福利吧 !!
有些許養眼畫面, 但完全不影晌本片的高藝術性, 相反的, 我覺得適得其所 ~~
掙脫述符的兩人, 所以能更坦然的迎向未來吧 ~~~

少革雖然很舊的, 但我認為真的很棒 !!
发表于 2005-1-21 13:17 | 显示全部楼层
窃窃的问下tv版里迪奥丝和晓生是什么关系?前前前生?
发表于 2005-1-21 13:18 | 显示全部楼层
还有剧场版里是说树篱曾被男人xx?
发表于 2005-1-22 13:59 | 显示全部楼层
我想知道在上海那里有买少女革命的剧场版的DVD
 楼主| 发表于 2005-1-25 14:16 | 显示全部楼层
wolf001  在 2005-1-21 01:17 PM 发表:

窃窃的问下tv版里迪奥丝和晓生是什么关系?前前前生?


他们没有任何特别的关系。
蔷薇王子是这个世界上,女孩们梦寐以求的王子的存在。
而晓生是个凡人,却是现实中最接近王子的存在。
我的理解是,蔷薇王子是晓生某一方面的象征。
但是晓生绝对不等于蔷薇王子,也不可能是转世。

wolf001  在 2005-1-21 01:18 PM 发表:

还有剧场版里是说树篱曾被男人xx?

完全没有这么一回事……
这流言太夸张了吧。
发表于 2005-1-25 15:46 | 显示全部楼层
御神的封號:休假中的騎士
挺有趣的,享有福利制度的騎士
祝寒假愉快
Jane 该用户已被删除
发表于 2005-2-3 12:05 | 显示全部楼层
bignodi  在 2005-1-21 12:29 AM 发表:

電影版特別請了及川光博來配音 !!

綽號 ミッチー 的及川配起鳳曉生的聲音, 果然有點陰柔陰柔的感覺 ~~
(不像電視版的小杉十郎太那樣低沉~~)
幾原好像是故意請他配的, 因為 ミッチー 在日本歌迷心中素有「王子 ...


我觉得小杉十郎太比及川光博配得好得多
发表于 2005-2-11 19:22 | 显示全部楼层
Jane  在 2005-2-3 12:05 PM 发表:

我觉得小杉十郎太比及川光博配得好得多


恩。虽然在日本,现实中的及川好象是“非常王子的存在”吧(个人完全没那感觉。=)
我想剧场版找来他也是为了搞个噱头吧,可以拉到更多观众制造更多的话题性,何乐而不为呢?(主题歌由他演唱应该也是相同道理)

我也较喜欢TV的配音。及川要当声优的话,还差很多
发表于 2005-3-12 14:07 | 显示全部楼层
伝説の御神  在 2005-1-25 14:16 发表:

他们没有任何特别的关系。
蔷薇王子是这个世界上,女孩们梦寐以求的王子的存在。
而晓生是个凡人,却是现实中最接近王子的存在。
我的理解是,蔷薇王子是晓生某一方面的象征。
但是晓生绝对不等于蔷薇王子,也不可能是转世。


也不能说他们没有任何特别的关系吧?
虽然剧场里面没有涉及……但是同时的剧场里面好像也不见什么dios……
如果说TV里面,akio可是说过“当年那个救你的也是我”、那时和现在都没有变过之类的话的,可以认为那时候把utena救出棺材来的就是dios吧,那么dios至少是过去的akio……
的确不是什么转世之类的关系,是一个人的过去和现在的关系吧。
简单总结的话是:dios堕落而成了akio。以上。
 楼主| 发表于 2005-3-16 05:27 | 显示全部楼层
mangit  在 2005-3-12 02:07 PM 发表:

也不能说他们没有任何特别的关系吧?
虽然剧场里面没有涉及……但是同时的剧场里面好像也不见什么dios……
如果说TV里面,akio可是说过“当年那个救你的也是我”、那时和现在都没有变过之类的话的,可以认为那时 ...


= =a 那當然了……
我之所以那麽說是由於本樓是針對劇場版討論(請看標題)

畢竟如果把TV和MOVIE兩個理解混爲一談的話(雖然可以適當聯係)
很容易出現一些矛盾的説法。
发表于 2005-3-16 11:16 | 显示全部楼层
伝説の御神  在 2005-3-16 05:27 发表:

= =a 那當然了……
我之所以那麽說是由於本樓是針對劇場版討論(請看標題)

畢竟如果把TV和MOVIE兩個理解混爲一談的話(雖然可以適當聯係)
很容易出現一些矛盾的説法。


:P 我错了……
movie里面老实说连dios都不大见提到……himemiya变剑出来的时候念那段台词吗?麻油印象了……
如果念的话,大概那就是唯一提到dios的地方了吧……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2024-10-4 12:35 , Processed in 0.046623 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表