年度报告
查看: 1493|回复: 5

[其他] 請問有關袴田めら twitter的問題

[复制链接]
阅读字号:
发表于 2017-6-16 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 man0615 于 2017-6-16 21:54 编辑

請問有關袴田めら twitter的問題
袴田めら4/14単行本でました‏ @madamera  6月8日
更多
中国語版ガレットを読ませてもらったのですが(読めないけどw)ガーンの書き文字が「打撃」になってて会場で感激したやつです!
こうやって中国語圏の人にも読んでもらえるなんてすごいですね、ありがとうございます![color=inherit !important]pic.twitter.com/ZTsuxCYB7T

中文版漫畫 是什麼漫畫
发表于 2017-6-16 22:05 | 显示全部楼层
ガレット(Galette)是由老师们一同自主创办的百合杂志,以季刊形式发售,有中文版!!!
详细请大力点击:
【台湾百合only】repo----和老师们的三天两夜与「ガレット」中文版情报:https://bbs.yamibo.com/thread-253289-1-1.html
ガレット(Galette)二期介绍+创刊号总结:https://bbs.yamibo.com/thread-256838-1-1.html
你还在等什么,赶快购入吧

评分

参与人数 2积分 +15 收起 理由
zaayu + 5 謝謝推薦我的repo(*′ω`*)
MapLY + 10 我很赞同

查看全部评分

发表于 2017-6-16 22:23 | 显示全部楼层
杂志内容很棒,希望大家支持
发表于 2017-6-17 08:42 来自手机 | 显示全部楼层
第一期没买到实体版好遗憾。虽然拿到第二期实体版觉得太厚了影响以后搬家什么的……
发表于 2017-6-17 19:11 | 显示全部楼层
月初GLFes的時候我把中文版的樣刊送給了老師,老師一直在說和日文版做的很像,好厲害!
那條微博是老師節選了自己連載作品中的一個擬聲詞的畫面發的。

是一本叫做ガレット(galette)的雜誌,中文可以直譯為「格雷派餅」。是有300的工作組負責整體的翻譯校對。
二樓小夥伴提供的repo也是我寫的,寫得比較長,有興趣的話可以了解一下喔

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
boaboa313 + 5 推推ガレット,每篇都很棒,感謝老師們跟工.

查看全部评分

发表于 2017-6-18 10:03 | 显示全部楼层
支持!


您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|百合会 ( 苏公网安备 32030302000123号 )

GMT+8, 2025-2-3 02:08 , Processed in 0.303195 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表