我都不记得我第1卷看过多久才瞄到的第2卷
我很萌那“只有脸是极品的家伙”的妹妹yamibohk11
原帖由 星拓 于 2008-11-13 14:42 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
個人對偽娘一直無好感
看到樓大的敘述
直覺那位男角腦袋有問題==
好好的一個男生必須要裝成女生
還肖想用男性魅力打敗百合???
拜託認清事實吧
你的男性魅力打從一開始就不存在
建議變性比較快= ...
伪娘的先决条件,亲人的遗言 一 一
他们两兄妹,妹妹男装去读男校,哥哥女装去读女校
谁先败露身份谁就输,赢的人可以得到学校的理事长之位
当然那只有脸是极品的ドS妹控在第一天就败露了
可他妹实在太受了,被他用歪理和把柄给论破(他妹很有潜力,有深度的男性厌恶症)
不过原作本来就很KUSO,里面也不是没对儿,至少我看得蛮欢乐,期待动画化
[ 本帖最后由 冰弑樱霜 于 2008-11-14 20:44 编辑 ] 原帖由 benkcchun 于 2008-11-14 18:37 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
至於大眾化與否, 我也只是提出我的一些意思討論而已啦... 保險說一句, 別太認真, 我沒特別的意思。
不過說真的, 在之前討論這情報的某帖裡我也看不見有人出現特別的負面字眼和意思, 正面的倒是有,
怎也好, 「炒作百合元素来赚钱同时反百合, 玛莉亚一定会惩罚他」倘若誤會了這句的我願意道歉。
这个啊,不论说什么都会有人捣糨糊有人反对,比如说男人不好肯定有人站出来苦口婆心的劝解,这样才是正常,只有一种意见才不好。
很高兴这里是百合会,也很高兴你没误解我的话,证明表意还算清楚,不用太认真,在百合会也一样,或者说不用非怎么样,有过推诚相见的讨论就够了,即使只一点。
你也不用在意,作品是否成功是很微妙的,一部作品很多人一边骂一边看得津津有味都是正常的,和我一样因为世界观不想仔细看也很常见,我不说也一样有不喜欢看的,总之不用太认真。yamiboqe014
[ 本帖最后由 乙羽 于 2008-11-14 21:38 编辑 ] yamiboqe014 嘛……这里是百合会……伪娘不受欢迎也没什么不正常了……
yamiboqe017 不过我要说……确实是有这种需求的……才会有这么多伪娘作出现……
yamiboqe017 至于伪娘和百合格格不入这种事也不能这么说……只要有爱……没有什么是错误的……
yamiboqe014 不能因为自己的爱去批评他人的爱 原帖由 耶魯杜 於 2008-11-13 10:42 發表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
一經新房昭之...一切就歡樂了...
但原作好像也是一直耍KUSO...
再經新房的手...囧(遠目)
+1
我也無法想像的感覺囧..
不過我看的還滿歡樂的XD 藩而我覺得女主角反而讓我比較討厭 因為整個身心完全是大叔OTZ... 断罪者不是完结了么。。。 原帖由 兔兔 于 2008-11-15 17:09 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
+1
我也無法想像的感覺囧..
不過我看的還滿歡樂的XD 藩而我覺得女主角反而讓我比較討厭 因為整個身心完全是大叔OTZ...
就是啊,作者故意丑化百合女,比作品本身更恶劣一点。
我也不是对伪娘有偏见,比如就很喜欢看少女爱上姐姐。
如果细心体味这部玛莉亚狂热,注意很多细微之处,对作者有意见也不能说是偏见嘛。yamiboqe009 确实,一开始还以为是百合的,看了两话,反百合的味道让我受不了就没在看了
火药味别太浓了,大家都是只说自己的意见或想法而已 panic
vt. 使惊慌, 使狂热
译成狂热没什么不对吧。
而且实际上译成惊爆似乎更流行?
yamiboshiho
反正搭上新房的东西我都没兴趣,原作怎么样不重要了。 純百合才是正統的 呵呵 佳奈子很受欢迎吗?我怎么不觉得,她一路相当坎坷的说yamiboqe030 主角超没尊严的。。。其实人长的还不错,高挑匀称,不说话不喷神秘液体的话还算有点气质。 新房大人已经说要把这部片子做到能上映的极限了。。。orz
估计会非常糟糕。。。 .....《我不是天使》yamiboqe026 yamiboqe026 最近在追的坑之中,噬灵算是有够雷的了....
看了第8集后想放弃这个坑的路过
回复 10# 的帖子
同感!私以为伪百合是是正统百合的一个讽刺性的倒影,拥护纯正百合的人绝对绝对要抵制! 原帖由 RLCABC 于 2008-11-16 09:36 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gifpanic
vt. 使惊慌, 使狂热
译成狂热没什么不对吧。
而且实际上译成惊爆似乎更流行?
老實說, 比起驚爆我也是更接受狂熱啦,
只是我手上的朗文當代高級辭典, PANIC 的一大段裡連個「熱」字也沒找到... yamibohk02
漫画看了一卷,明明是个伪娘,还超级拽的,很想揍人
页:
1
[2]