求翻译。。
2008年6月2日(月)応援いただき、ありがとうございます。我々プロジェクトは、作品こそメッセージと考え、日夜鋭意制作中です。
そのためなかなか情報を頻繁に更新出来ませんが、あたたかく見守りください。http://anime2.syncl.jp/
求翻译。。貌似是candy boy 的新消息的说,,0-0yamibohk01 yamibohk01 応援いただき、ありがとうございます。
そのためなかなか情報を頻繁に更新出来ませんが、あたたかく見守りください。
客套話,謝謝大家應援,因為XXX的原因不能頻繁的更新情報,敬請期待。
我々プロジェクトは、作品こそメッセージと考え、日夜鋭意制作中です。
才是關鍵的。
CANDY BOY沒看過的 在百合會沒看過candy boy的也蠻稀奇的 谢谢2楼滴翻译吼。。。。
不过貌似这个消息说了和没说一样滴。。。
继续等待ING。。。
yamiboqe029 yamiboqe029
页:
[1]