[XXXの塔]“回老家结婚”替代“领便当”的时候到了
她是打算演完这场就回老家结婚了……PS:我预计“回老家结婚”这句话将在不久的将来代替“领便当”
方才看到某人blog里的某句comment,觉得极有同感就搬过来了...
顺便统计下,之前说过禁句现在还活着的大家来报下到
(这纯粹只是个很无聊的调查...........反正我还活着yamiboqe004
[ 本帖最后由 peanut 于 2008-4-7 03:51 编辑 ] 话说看得时候很想用来做签名档啊.
有<银魂>和这部就能让我在这腐和后宫的四月存活下来吧yamiboqe014 很明显,领取便当的日子快过去了
现在都是流行
“实际上,打完这一仗,我就准备回老家结婚了。”
~~~~MOEEEEEEEEEEE 其实,lockon没死。
他只是在打完和红毛的那一战后回老家结婚了..
リヒティ和购物女也没死。
他们只是一起回老家结婚去了..
[ 本帖最后由 peanut 于 2008-4-7 10:12 编辑 ] 還不錯笑,
終於看懂了「回家結婚」的意思了,
真是不錯,
看來還真的脫了一段不小的節呢…我… 恩,LZ所言几是,现在MSN上群上都已经开始“你赶快回家结婚去吧”来替代“你给我去死吧”了。。。 没错LZ,我回完这贴也准备回老家结婚了. yamiboqe009 回完这贴我也准备回老家结婚去了…… 經濟不景氣沒錢發便當
通通回老家喝喜酒去吧
页:
[1]