possum 发表于 2008-3-8 12:47

开一个英文版吧……

发现有很多不会中文的朋友也在上300啊……都是中文对他们会不方便的- -
而且我也想推荐我的朋友上来但是都是中文感觉好像在耍她们- -。。。
我也知道这样会有很大的工作量啦……但是慢慢来
我觉得是个好主意哎~~~
同人,漫画什么的,组一个英译的工作组吧……
记得前段时间不是也讨论过关于这个的事情吗?
到底能不能呢?yamibohk06

siyeclover 发表于 2008-3-8 17:33

这个世界上有很多伟大的设想因为不具备可操作性最终只能成为空想。

鸨羽舞衣 发表于 2008-3-8 20:12

考虑到工作量的话
顶多整一个英文区,有兴趣的自己去折腾

nvyes 发表于 2008-3-9 01:48

原帖由 鸨羽舞衣 于 2008-3-8 20:12 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
考虑到工作量的话
顶多整一个英文区,有兴趣的自己去折腾
+1............

现在中文翻译就已经yamibohk07 忙了
再加个英文翻译...........
大大们的身体很重要哇yamibon013

澈檸 发表于 2008-3-13 02:22

耗子你这提议明显不现实。yamibohk03
可实施性太低。

melly 发表于 2008-3-13 10:37

美國那邊也會有自己的翻譯組吧yamibohk10

南崎はづき 发表于 2008-3-13 15:57

原帖由 siyeclover 于 2008-3-8 17:33 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
这个世界上有很多伟大的设想因为不具备可操作性最终只能成为空想。

同感
雖然精神上支持樓主
不過心有餘而力不足

沁园春雪 发表于 2008-3-13 19:19

文字部分可以使用在线翻译工具
比如google语言工具之类:
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN

鸨羽舞衣 发表于 2008-3-14 15:09

原帖由 沁园春雪 于 2008-3-13 19:19 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
文字部分可以使用在线翻译工具
比如google语言工具之类:
http://www.google.com/language_tools?hl=zh-CN

那个还不如自己一知半解的好
翻译出来根本不是蓝星语
页: [1]
查看完整版本: 开一个英文版吧……