pnity 发表于 2007-11-23 10:47

BLUE DROP 各話標題意義

歡迎勘誤

書寫格式 :
原標題名 花名 花語
副標題

#1
Hydrangea 紫陽花 薄情、善變、驕傲的人
水之容器

#2
Lavandula 薰衣草 等待愛情的奇蹟
疑問

#3
Datura 曼陀羅 不可預知的死亡跟愛
流言的魅力

#4
Dahlia pinnata 大麗菊 典雅和品位
不安

#5
Garden verbena 美女櫻 忍耐
父女間的羈絆

#6
Campanula 風鈴草 感謝
小小的瞳孔

#7
Crinum 香殊蘭 與君同行
透徹的心靈

#8
Hyoscyamus niger 天仙子 邪惡的心
破碎的思念

#9
Lagenaria siceraria 葫蘆 團結友愛
?


BLUE DROP 相關延伸閱讀
http://webbbs.gamer.com.tw/search.php?keyword=blue+drop&author=&brd=Girls_Love

[ 本帖最后由 pnity 于 2007-11-23 12:03 编辑 ]

小扬扬 发表于 2007-11-23 11:09

第10话 Cercis
第11话 Thoroughwort

一起装佯 发表于 2007-11-23 13:30

百合天国~

板凳啊...还是很开心
10话Cercis,是不是紫荆(Cercis chinensis)啊??单查 Cercis没查出来~~= = 话语是背叛(事情好像很严重)
11话Thoroughwort贯叶泽兰?好像种类好多的样子~花语是纯洁之心????啊..搞不懂状况啊,等看故事吧....千万要给我个团圆啊~

[ 本帖最后由 一起装佯 于 2007-11-23 13:43 编辑 ]

美夕 发表于 2007-11-23 20:24

这动画感觉爱狠转变太快了...反正我是跟不上她们的感情节奏..外加怎么也搞不明白..看到第五集就放弃.....

stardust 发表于 2007-11-23 20:29

完全搞不懂花语,所以对各话标题完全无视,感觉制作组有故弄玄虚的嫌疑

pnity 发表于 2007-11-23 21:38

原帖由 美夕 于 2007-11-23 20:24 发表 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif
这动画感觉爱狠转变太快了...反正我是跟不上她们的感情节奏..外加怎么也搞不明白..看到第五集就放弃.....

簡單的講

若竹マリ是傲嬌
千光寺萩乃在贖罪
ツバエル戴綠帽(?)
アザナエル想給千光寺萩乃一把番仔火
菅原裕子在亂入

小剎最帥 发表于 2007-11-24 10:46

我也搞不懂花語,不過快結束了,真擔心她們兩個沒有進展

千·月影 发表于 2007-11-24 13:34

我记得有个字幕组出的把花语和花的习性全部打上了的…………
页: [1]
查看完整版本: BLUE DROP 各話標題意義