安达鸡,安达鸡,我的安达鸡
岛村:悠闲地过着暑假吃着冰,突然就被安达修罗场了。简直人在家中坐,锅从天上来。而且完全听不清安达在讲什么,就好像煮过头的粥往耳朵里灌一样。
“真是好麻烦啊。”
{:4_331:}
然后这句话就变成岛村之刃了
看到这里是真的心疼安达,换到岛村视角岛村都没听清就有点搞笑
虽然安达很惨,但是,满屏的文字真的让人忍俊不禁
期待动画化{:4_365:}{:4_365:}{:4_365:}
小说看到安达的质问就预感心疼不敢再看了
原本一直懒得补这作,虽然一直知道质量很高,现在……我可以,我就喜欢这种重力)
放在二次元看覺得挺可愛的,但如果是在現實中的話,挺可怕的
:真的好麻烦啊
(心疼安达姬)
“像是煮过头的稀饭倒到耳朵里”;即使这样岛岛岛也全部听完了啊…安岛太棒了真的
wilhelmkkk 发表于 2022-6-27 08:12
台版小说一口气说了好几页的台词在日语里竟然意外的短?还是说漫画化的时候删减了不少啊
肯定删了不少词的,不然那么多字也太难镶了
园神凛袮 发表于 2022-6-27 21:11
心疼,痛,太痛了 你为何 为何要 【好麻烦啊】
太扭曲辣:dizzy:{:1_320:}{:1_320:}{:1_320:}
好家伙,密集恐惧症都要犯了,真扭,来多点2333
漫画这里表现得好好!感受到那种感觉了
卧槽。。。看到密密麻麻的文字我已经头皮发麻了。。。心痛。呜呜呜,小安达
来看圣经,密密麻麻的好恐怖啊
说实话,如果我是岛村,打这么长时间电话一句没听清,我也会觉得很麻烦
相对于小说,漫画感觉更能体现出这段话的压迫感,文字与图片的对比太强烈了
島村的「煩死了」配上漫畫的表情 真的好刀
安達嗚嗚嗚嗚 你最棒!
可怕。。。这也太长了