台灣要代理ARIA動畫了!!
雖然說又是木棉花啦....yamiboqe009網址
http://www.e-muse.com.tw/property/aria/introduction/20070105_tv/index.html
[ 本帖最后由 Milliardo 于 2007-1-6 13:08 编辑 ] 這次的東立月訊裡
貌似1月要出aria的小說及導讀(應該是導讀) 貌似1月要出aria的小說及導讀(應該是導讀)
小说期待....导读莫非是perfect guide book?yamiboshiho 刚刚在其他论坛看到同样的消息~
听说翻译又是一大考验了XD
艾利西亚的口头禅被番成"唉呀唉呀"了~~~真够萌的(误+死
好像是依东利的翻译为依据....yamiboqe029 啊啦啊啦……呵呵呵yamiboshiho 話說代理商是木棉花啊...
可惜不是普威爾....
如果翻譯的好就好了,如果翻譯很糟的話...我就....
如果小說有出的話拼死也要敗下來,當然翻譯還是令人有點擔心
[ 本帖最后由 蒼靜音 于 2007-1-8 15:42 编辑 ] yamiboqe016 話說今天上木棉花 ,看到人物介紹
小後輩=愛理須的口頭禪居然是『不用妳雞婆』。yamiboqe001
yamiboqe029 我對翻譯大大的憂心阿~ 不用妳雞婆>>>yamibohk01
只是進來表達歡欣之意yamibohk05
至於要不要買動畫或小說嘛~再看看yamibohk03 原帖由 好天氣 于 2007-1-6 14:04 发表
這次的東立月訊裡
貌似1月要出aria的小說及導讀(應該是導讀)
小說
歌姬啥的
NT 180
另一本確認為漫畫的導讀書
NT 140 木棉花..................(吐血)
聖母的DVD讓我囧了好久
想不到ARIA竟然也是木棉花...
>貌似1月要出aria的小說及導讀(應該是導讀)
比起這個...
東立你這個X@#$%@$#!
ARIA第九集先給我交出來啊(翻桌)
日本都要出第十集了!(再翻) 原帖由 carpetcat 于 2007-1-8 19:19 发表
yamiboqe016 話說今天上木棉花 ,看到人物介紹
小後輩=愛理須的口頭禪居然是『不用妳雞婆』。yamiboqe001
yamiboqe029 我對翻譯大大的憂心阿~
囧
是很口語化
可是...
這不是alice阿!!!!!(爆走) 等了N久了还是等不出来yamiboqe011
这次的翻译还是静待佳音吧,希望不要太令人失望了(要求降好多啊yamiboqe016 ) 我也覺得很神奇
XD
漫畫是ARIA一切的基礎啊
XD
页:
[1]