請問有人知道漢化組的資源壓縮包的載點嗎?...每周都要重溫一次的我,很怕前面暫時看不到了Q_Q...
這代理的太棒ww
对啊,练歌房的梗怎么办?翻译成金旋真的好么?不管怎么样,引进真的太棒了!感动!
revolve 发表于 2015-9-5 11:11
請問有人知道漢化組的資源壓縮包的載點嗎?...每周都要重溫一次的我,很怕前面暫時看不到了Q_Q...怦然心情汉化组吧有1-43的资源包下载,置顶那贴
不過漢化組不繼續了{:4_349:}這是要等快一年的節奏
何时才能到到43以后
為什麼我下載不了App老是打不開
能看到繁中是開心,
但既然早就有打算要代理何不先翻譯到目前的進度
害我44話都沒得看....
重新下載comico啦~~~
只好又重頭慢慢看,超值得的
感謝翻譯組一直以來的努力呀~~好期待!!!!
不得不說這代理的好啊www
我的歌儿
作为大陆狗表示竟然可以注册…但是app下不下来啊…QAQ
台版的语气和歌儿的新译名我都可以接受,反倒是字体那么大那么板正我好难适应TT
祝賀「怦然心情」登上台灣COMICO正版連載!
主角之一「金歌兒」台譯「金旋」,到了後邊金媽媽給孩子們取名梗(金小說金畫兒金歌兒金童話金舞蹈……金媽媽你是勁的!)和K房梗要怎麼翻譯啊台版{:4_334:}
另外得吐槽下台版的介紹,「才色兼備」是啥鬼?為毛日文成語要用在中文裡?就不能用中文成語「才貌雙全」嗎?!{:4_353:}
data/attachment/sinaimg/tid239053/pid38314741/uid5762/63c3324582f87.jpg
好呀 yamiboshiho
不能更好!!!
這萌萌的畫風真是百看不厭{:4_339:}
台灣眾有福了{:4_378:}
台灣COMICO上能看的到真是太好啦
立刻加入收藏
{:4_361:}終於。。。還是歌兒好 不過有中翻就很好了 不能再嫌了
日更了 萬歲!!!!!yamiboshiho yamiboshiho yamiboshiho (話說推都7000多 排名竟然沒前3