yintin 发表于 2006-4-5 23:18

喔喔 有代理了啊 真叫人高興啊>W<
雖然我沒錢(毆) 除了瑪莉亞的凝望外...還看見了魔法老師呢
但我還是沒錢...(毆死)

youaresodirty 发表于 2006-4-5 23:19

原帖由 ZEROWALKER013 于 2006-4-5 22:39 发表
动画有字幕版有很久了...

同學可以去資源區找找...


他的意思應該是希望出小說因為動畫版已經有字幕了。yamiboqe005

peggy7723 发表于 2006-4-5 23:26

我也比較希望出小說...
之前看過百合會大大翻譯的小說後,
我覺得小說比較動畫更能貼近故事

紅毛獅阿拉丁 发表于 2006-4-5 23:26

有多餘的錢還是會買下收藏吧~
不過比起動畫還是比較希望代理的是小說~
因為動畫版已經有了~

欽菜辣 发表于 2006-4-5 23:45

天阿~一定要支持正版阿>o<"
真是驚為天人的好消息~

悠悠 发表于 2006-4-5 23:58

原帖由 ssnusgg 于 2006-4-5 22:15 发表
台湾的电视台放的是原声吗?不会配音吧?在我的印象里,无论是大陆、台湾还香港,配音都是渣啊!
大陆的最渣,每当看XX台的外语片的时候,我总在一边吐血
香港的全都是大妈或老爹音,
台湾的个人觉得还可以接受,还算是有点水准。

悠悠 发表于 2006-4-6 00:04

玛凝跟圣母在上有什么不一样吗?
(原谅我的无知,实在是了解得不多)

月光亲吻 发表于 2006-4-6 00:11

有正版总是好事,不过还是期待小说啊,小说的的描写更加细腻和深入。

mamoru 发表于 2006-4-6 00:15

yamiboqe003 木棉花啊....希望特典不要被剪掉就是了
             不過還是會買來收

TOKAGE 发表于 2006-4-6 00:56

原帖由 悠悠 于 2006-4-6 00:04 发表
玛凝跟圣母在上有什么不一样吗?
(原谅我的无知,实在是了解得不多)

瑪麗亞就是聖母啊!
譯名不同罷了
好....天兵的問題

聖母瑪麗亞的凝望
聖母在上看著呢

kathma 发表于 2006-4-6 03:45

木棉花啊.....我以為快倒了說,感覺現在有代的動畫還蠻少的.
不過如果是普威爾的話,相信品質應該會更好才對.

K.A.I 发表于 2006-4-6 06:31

有出版商代理小說的話
我一輩子都會感謝他的 Q口Q

欽菜辣 发表于 2006-4-6 09:03

原帖由 悠悠 于 2006-4-6 00:04 发表
玛凝跟圣母在上有什么不一样吗?
(原谅我的无知,实在是了解得不多)

只是名字翻譯不同罷了~指的是同一部哪!

sak82 发表于 2006-4-6 11:00

真的要做嗎 Σ(゚Д゚)

不過如果能代 ova 就好了... 日版 ova 很貴的說 orz

胡堂小梅 发表于 2006-4-6 11:24

终于盼到了啊~!!玛莉亚的凝望终于有DVD可买了...
这个我一定要收
木棉花的我还没买过呢
普社的神无月做的倒是不错...(内有千秋XDD)
如果玛凝是给普社代理到的品质一定好

性感子弹 发表于 2006-4-6 11:42

原帖由 youaresodirty 于 2006-4-5 23:19 发表


他的意思應該是希望出小說因為動畫版已經有字幕了。yamiboqe005
多谢这位姐姐替我解释……
现在已经习惯看字幕版了,会自动将字幕中的句子和动画里的语调在大脑里过滤组合成完整的对白……不知算不算得上一种技巧……反倒是配音版听着不舒服……大概也是因为大陆给动画配音的那些人实在称不上高明的缘故吧……
不过印象中,香港的配音演员似乎还比较高明的……EVA的粤语配音就不错……
另外,前段时间谈到圣母,有人说可以帮我买到台版的小说,结果我一直以为正版小说在台湾已经出版了……

jenhsi 发表于 2006-4-6 11:43

我比較期待小說耶
小說比較完整!
有閒錢的話就會買動畫摟!!

暗色のAristoteles 发表于 2006-4-6 12:43

木棉花就木棉花吧........

为什么没有千鸟.....残念......

gp9d9ta6 发表于 2006-4-6 14:00

也是希望会有小说..~"~

leazer 发表于 2006-4-6 19:52

小說+1!!
哪個出版商趕快來代理小說啊~~(抖)
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 台灣要代理瑪凝的動畫了!!!!!