【哈尼喵汉化组】招翻译和校对!星彩のレゾナンス (一半神一半渣的纯百合作品)
本帖最后由 灰莲 于 2015-1-9 00:06 编辑http://v1.freep.cn/3tb_150108225451k80o512293.jpghttp://v1.freep.cn/3tb_150108225451dt02512293.jpghttp://v2.freep.cn/3tb_150108225451sy83512293.jpghttp://v1.freep.cn/3tb_150108225452jpal512293.jpg
实际上咱们组是个男性向的汉化组来的。
为什么要汉化这个游戏呢?因为本人是个百合女。
知道的人就知道。
这部作品是八尺鸟的遗作。
评价相当两极化,因为剧本的路线有一半剧情非常的棒。
堪称为百合神作。
游戏的程序已经解决了。
文本总量约1.8M,现在翻译和校对都有些不足。
只是喜欢百合的翻译或者想要合作就直接加这个QQ就行——
448799077
注明是来帮咱翻星彩的就行了喔
要是帮不上忙也没问题……
但也希望把开坑的消息传达给能帮上忙的人。
简单来说就是宣传一下。
要是大家都能出一份力,汉化就马上能出来了喔。
我所学的帮不上忙真是罪过...
我只能在这默默的顶下支持了~ 刚出的那段时期还有空帮忙的,现在就无能为力了,精神上支持。 翻译无力,帮忙传播一下消息~{:4_359:} 日语渣只能以表示默默支持。。。 建议多发些人气高的论坛,人知道多了才可能有新人加入 光流 发表于 2015-1-9 08:17
刚出的那段时期还有空帮忙的,现在就无能为力了,精神上支持。
要是有时间也希望可以来帮帮忙,不一定要帮很多,文本量本身也称不上太大的说。
但是现在翻译和校对都不够……
藤田有静 发表于 2015-1-9 10:46
建议多发些人气高的论坛,人知道多了才可能有新人加入
但那些论坛不比百合会嘛……咱也不熟悉那些论坛。
要是可以的话希望乃帮忙宣传一下……
现在翻译是真的不够{:4_361:}
本帖最后由 LYTT 于 2015-1-9 13:24 编辑
不会日语啊yamiboqe029,记得这游戏还有ACT要素吧,当初玩了一下,3D眩晕症的我直接就放弃了 路過支持一下,可惜我只有4級水平…
這個和白銀契約者好像都不錯呢… 支持,生肉玩了一点。有点难以下咽 帮顶!这部刚出时因为cg图很喜欢有关注来着 日语12月份考了N1,但是实际水平和中文语言组织能力都很糟糕{:4_353:}
如果是简单一点的文本的话可以分担一些,加你QQ了{:4_342:} 后排支持 虽然咱啥也不会{:1_312:} 时隔这么长时间,这游戏终于有人肯开坑了。泪流满面 默默支持一个。。当初因为VNR的生肉脑子都快死完了。。 去贴吧那边也喊一下吧...虽然大多还是300这些人{:4_377:} 支持一下,加油!{:1_323:}
话说,那个女的衣服有点像魔劣里面的校服 我们汉化组自身都难保了,估计只能精神支持了{:4_383:} 哈尼喵要来汉化星彩么~你们汉化的兰斯很棒呢~
页:
[1]
2