jns 发表于 2005-3-2 23:47

[發現]maria 第17巻中的"紅薔薇のつぼみの不在" 翻譯

原作者chichivm已轉至"大圖書館"
https://bbs.yamibo.com/thread-2336-1-1.html

------------------------------------------------------------------------------------------------------
巴哈的百合天國有人翻了maria 第17巻中的"紅薔薇のつぼみの不在"
連結...失效   OTL

[ Last edited by jns on 2005-3-15 at 15:40 ]

[ 本帖最后由 jns 于 2006-11-11 05:05 编辑 ]

kiyoshi 发表于 2005-3-2 23:55

sf

見てね

argent 发表于 2005-3-2 23:59

翻了翻……好象还不止这一篇……OTL但对那的帖子样式不习惯……另篇长的没找到头

jns 发表于 2005-3-3 00:32

argent在 2005-3-2 11:59 PM 发表:

翻了翻……好象还不止这一篇……OTL但对那的帖子样式不习惯……另篇长的没找到头

另外的是maria的第一巻, 目前動畫基地的xyx大人已翻且進度較快.

[ Last edited by jns on 2005-3-3 at 00:33 ]

siki 发表于 2005-3-3 00:56

看到有人翻译真是太高兴了^^

terring 发表于 2005-3-3 00:58

冷戰啊.....看來可南子與祥子的關係並不太好..........
但是18集...祥子就要祐巳認妹妹了吧........

siuyan015 发表于 2005-3-3 01:20

好東西啊~~對不懂日文的我來說簡直是褔音啊

musashi 发表于 2005-3-3 10:54

真好的東西喔~XD

感謝告知耶~~

jasmine520 发表于 2005-3-3 14:01

啥?終於也到佑巳要任妹妹的時候了嗎??
時間過得還真是快阿...
在巴哈嗎..那各已經幾百年沒有回去報到過的地方..現在為了我的百合...
小巴~~~我來了~~~~~XD

WELSPER 发表于 2005-3-3 17:04

可南子被拒絕了!!!!?做了什麽不該做的事嗎?好想知道啊~~~~~~~~~

reimu 发表于 2005-3-3 18:18

又有新的翻譯了
快去看看
感謝告知

pandashk 发表于 2005-3-3 19:25

看到網路上有大大翻超高興說
因為如果等出版社翻不知要等到何時
而且大大們對這作品有愛會翻得比較好^^

DDS 发表于 2005-3-3 20:46

很久沒看到了呢

ankeanke 发表于 2005-3-3 21:11

WELSPER在 2005-3-3 17:04 发表:

可南子被拒絕了!!!!?做了什麽不該做的事嗎?好想知道啊~~~~~~~~~

SA女王不是籍由百面相在温室的受伤害迅速放送了肉麻无匹的言语,且在之后的绑架事件后又总结加强了一遍

WELSPER 发表于 2005-3-3 23:28

ankeanke在 2005-3-3 09:11 PM 发表:

SA女王不是籍由百面相在温室的受伤害迅速放送了肉麻无匹的言语,且在之后的绑架事件后又总结加强了一遍

………………是祥子干的?可惡!

我沒看前面的,日文苦手啊T-T

kiyone 发表于 2005-3-4 00:54

日文小白的福音啊!
在此谢过楼主了!

glyco 发表于 2005-3-4 17:56

劇透嚴重啊>_<

wo12 发表于 2005-3-4 18:54

ankeanke在 2005-3-3 21:11 发表:

SA女王不是籍由百面相在温室的受伤害迅速放送了肉麻无匹的言语,且在之后的绑架事件后又总结加强了一遍

这是什么意思?来个同学剧透一下
祥子干什么了?绑架谁了?

一片桑叶 发表于 2005-3-5 10:41

太感谢了!真是好东西啊!

sowim 发表于 2005-3-5 13:30

????????
页: [1] 2
查看完整版本: [發現]maria 第17巻中的"紅薔薇のつぼみの不在" 翻譯