密码又忘了 发表于 2013-11-22 18:56

《舌尖上的百合》关于爸爸的出现

爸爸这是抢女儿后宫的节奏!
不过看这发展,难道女儿已经攻略过老妈了吗?

然后,爸爸抢完后宫,女儿就剩正妻一个了,于是和正妻过上幸福美满的生活……一定是这样的结局!啪啪啪啪啪~

另,一直想吐槽说这漫的标题其实跟美食一点关系都没有啊!最多是用法……

34357491 发表于 2013-11-22 19:36

看完整部漫画后,可以告诉你爸爸只是个打酱油的,最后还是HE,放心看吧

妈妈什么的别说出场压根没连提都没提过

st2003021 发表于 2013-11-22 20:18

女主正妻HE~吧內已有生肉download

夜烏鴉 发表于 2013-11-22 20:20

爸爸只是出來打醬油的。

老實說他搞笑居多。

密码又忘了 发表于 2013-11-22 20:34

好吧~唔……我支持正妻啊~什么时候女主才能一心一意对待正妻啊?

bcwh1987 发表于 2013-11-22 20:51

爸爸帮女儿的吧,不要乱黑啊

viva8880 发表于 2013-11-22 23:20

舌尖上的百合不是指吃掉美女嗎?
紗織真能忍受阿,百合香這樣處處留情><

mil 发表于 2013-11-22 23:51

畢竟原作名稱本來就只有ゆりキャン ~ゆりかのキャンパスライフ~而已,沒有什麼舌尖啊囧

JKsae 发表于 2013-11-23 00:15

只是因为那时候正好舌尖上的中国大火,第一个翻译的顺了一下潮流吧

隐爵士 发表于 2013-11-23 00:16

mil 发表于 2013-11-22 23:51 static/image/common/back.gif
畢竟原作名稱本來就只有ゆりキャン ~ゆりかのキャンパスライフ~而已,沒有什麼舌尖啊囧

这个要怪汉化组,当时汉化这个漫画的时候《舌尖上的中国》比较火,然后汉化组就跟风了,台湾译名《百合学园》,我个人很不喜欢舌尖上的百合这个名字。

kikyou111 发表于 2013-11-23 02:53

原來漢化的名稱由來是這樣的阿,長知識了
譯名確實有時候要好好考慮一下
話說這一部每次看都想吐槽阿!

终于注册到了 发表于 2013-11-23 03:07

貌似还没有全本的汉化吧

JasmineZhang 发表于 2013-11-23 10:11

还是喜欢叫百合校园

zhu3233853 发表于 2013-11-23 10:45

哈哈哈哈哈 竟然最后和正妻真的有好好在一起了吗 我一直以为女主总有一天会被诚哥结局呢www

The_Vibe 发表于 2013-11-23 11:13

我倒是更喜欢舌尖上的百合这个译名,突出了女主角的口活之好

TOKAGE 发表于 2013-11-23 16:07

嚴重捏它所以反白
老爸是個禿頭,所以第01集百合香的回憶無誤。

night012 发表于 2013-11-23 19:29

老实说爸爸的出现看着有点心烦

qqwqwz 发表于 2013-11-23 20:29

{:4_334:}都没追下去了

羽月哨兵 发表于 2013-11-24 09:29

爸爸出现后的几话神烦,唯一的亮点就是正妻纱织连爸爸都接近不了的百合气场

天下皆攻我独受 发表于 2013-11-24 09:34

有其父必有其女{:4_329:}
页: [1] 2
查看完整版本: 《舌尖上的百合》关于爸爸的出现