engaror 发表于 2006-1-7 00:34

落语天女阿唯值得关注

等不及字幕,先行看RAW,看完后,终于决定了一月新番第一部必追的动画。穿越时空,变身(似乎也就是换了套衣服),斩妖除魔,华丽唯美的画风,古雅的BMG,唯和雅(偷窥狂?),还不知道名字的IQ300的超天才萝莉和她的同学(同事?)之间的暖昧关系,一切都让人期待啊。强烈召唤字幕版。19分钟左右开始那首BMG很动听,OST一并期待中。

[ 本帖最后由 engaror 于 2006-1-7 11:53 编辑 ]

WELSPER 发表于 2006-1-7 00:51

贊成。這部片子的OP ED都很不錯啊~動畫内容也很搞笑~哈哈
期待有字幕組做呢

鸩列·织雾者 发表于 2006-1-7 00:58

MOE从良之作
诚意可观啊!

glyco 发表于 2006-1-7 03:48

貌似还是有人对这部片子感兴趣……

利用空余时间翻译了开头圆朝的那部分落语,请对照动画看~不知道有没有人能看懂yamiboqe009

我等了很久了 快点拿来吧
我看看
这真的是秋刀鱼吗?
是的
我尝尝
用水蒸而且去除了油脂的秋刀鱼 不可能会好吃
这秋刀鱼是哪里来的?
是从日本桥的鱼市里买来的
这可不行 秋刀鱼一定要目黒的才好吃
                                        ———————— 江户著名落语曲目《目黑的秋刀鱼》

先声明,以上纯属个人行为,和字幕组无关。@ @

希望有人能看懂……看不懂天亮后来解释……yamiboqe020

[ 本帖最后由 glyco 于 2006-1-7 12:30 编辑 ]

chiman 发表于 2006-1-7 04:02

完~~全~~看不懂

依文秋莉 发表于 2006-1-7 04:21

原帖由 glyco 于 2006-1-7 03:48 发表
用水蒸而且去除了油脂的秋刀鱼 不可能会好吃



跑题地说一句…………

完全同意!!!!

除了最后的“黑目”我现在只能以自己的常识来猜测之外,基本能正确理解了……我想……

到底是“目黑”还是“黑目”?

shadewither 发表于 2006-1-7 04:41

请问"用水蒸而且 ... "
这句是怎么说的?

原帖由 依文洁琳 于 2006-1-7 04:21 发表



跑题地说一句…………

完全同意!!!!

除了最后的“黑目”我现在只能以自己的常识来猜测之外,基本能正确理解了……我想……

到底是“目黑”还是“黑目”?
当然是"目黑"

yxuni 发表于 2006-1-7 11:16

都已经看过了吗??????????为什么我还没找到???????????

engaror 发表于 2006-1-7 12:03

开篇的落语有什么典故吗?看了glyco大的解释,还是理解不能,就象听用方言讲的相声,讲到搞笑桥段时,别人都在笑,自己都不知道摆什么表情好。感觉真是痛苦啊。

glyco 发表于 2006-1-7 12:29

原帖由 依文洁琳 于 2006-1-7 04:21 发表



跑题地说一句…………

完全同意!!!!

除了最后的“黑目”我现在只能以自己的常识来猜测之外,基本能正确理解了……我想……

到底是“目黑”还是“黑目”?
yamiboqe009要命啊,居然寫錯,抱歉,是目黑

原帖由 shadewither 于 2006-1-7 04:41 发表
请问"用水蒸而且 ... "
这句是怎么说的?


当然是"目黑"

这句的日语是 蒸して脂を抜いて

glyco 发表于 2006-1-7 13:14

原帖由 engaror 于 2006-1-7 12:03 发表
开篇的落语有什么典故吗?看了glyco大的解释,还是理解不能,就象听用方言讲的相声,讲到搞笑桥段时,别人都在笑,自己都不知道摆什么表情好。感觉真是痛苦啊。
好吧,我就来解释下这段落语

这是一个反映生活在上层的贵人们不知下层百姓生活的典故。
一个天高气爽的秋天,一位贵人远行游玩。当他到达目黑地区时感到很累,而且肚子也饿了。这时一户农家里飘出了烤秋刀鱼的香味,贵人顺着香味来到了农家并要求品尝秋刀鱼。起初农家认为秋刀鱼是非常下等的食物,说什么也不敢拿给贵人吃。在贵人一再的要求下,只得奉上。
这是贵人有生以来第一次吃到秋刀鱼,而且当时肚子非常饿,因此这秋刀鱼给他留下了难以忘怀的美味。
回城后也一直没有吃到秋刀鱼。一次得到了亲戚的邀请去亲戚家里吃饭,亲戚询问他有什么很想吃的,他当即就点了秋刀鱼。
亲戚感到很惊讶,于是就到日本桥的鱼市买了最上等的秋刀鱼。回来后把油脂刮掉,因为觉得油脂吃了会对身体有害。放在火上蒸透以后还挑除了鱼骨头。然后才拿出去给贵人吃。
“嗯?这真的是秋刀鱼吗?是不是搞错了?我记得应该要烤得再黑一点才对。”
去除油脂后干巴巴的秋刀鱼是不可能会好吃的。
“这秋刀鱼是哪里来的?”
“日本桥的鱼市上买来的。”
“这可不行,秋刀鱼一定要目黑的才好吃。”



解释完毕,这下大家应该能懂了吧?yamiboqe020

chiman 发表于 2006-1-7 13:22

继续。。。。

完~~全~~不懂。。。

goshinra 发表于 2006-1-7 14:07

大概...懂了.

其实中国有类似的故事,
忘记是从哪里听来的了.

一个皇帝想要吃到世界上最好吃的东西,他命令一个天下名厨,如果做不出让他满意的东西,就要被杀
厨师说这东西叫"饿",于是带着皇帝满山满野的奔跑,等到皇帝又饿又累的时候,才炒出个焦黑的葱油饼给他吃.
皇帝吃了后觉得名厨果真有本事,命令他留在身边做御厨,可是厨师再也做不出好吃的东西来...
于是皇帝说,看来是山坡上的餠好吃...(却不知真正关键在于运动以后...)

glyco 发表于 2006-1-7 14:17

不懂也没关系咯……文化差异吧……就像我看美国滑稽笑不出来一样……也没办法的

lain85 发表于 2006-1-7 19:23

我看friends经常也有文化差异的时候

依文秋莉 发表于 2006-1-8 03:52

原帖由 glyco 于 2006-1-7 13:14 发表

好吧,我就来解释下这段落语

这是一个反映生活在上层的贵人们不知下层百姓生活的典故。
一个天高气爽的秋天,一位贵人远行游玩。当他到达目黑地区时感到很累,而且肚子也饿了。这时一户农家里飘出了烤秋刀鱼 ...

啊……啊……啊……

我是完全从吃的角度去理解的………………………………yamiboqe009yamiboqe009yamiboqe009

原来还有这样一个典故……………………………………………………

hynobius 发表于 2006-1-8 11:00

还没找到下载的地方

a9352182 发表于 2006-1-8 12:34

這動畫第一話的字幕版出了沒有?
都只找到RAW的…

梧桐 发表于 2006-1-8 14:13

-_orz

我也完全木有听懂



不过这片子的折扇类表情好多呢

blackknight 发表于 2006-1-8 19:49

因為落語(類似單口相聲)
常用扇子作為替代道具或是摹演某物用的道具
(台灣有出一本家有賢妻是講落語家的故事)
靠這部漫畫,有了些基本落語知識
所以大概還看的懂一點glyco大說的東西
其實我並不看好有字幕組作這一部
因為落語天女這部的任務主要是推廣落語
看那個片頭完畢後的出現的落語振興委員會你就知道大概落語會很多
而基本落語上也是有老段子跟新段子的問題(抱歉,我用了相聲的說法,如有問題請指教)
大概很多笑點,都逃不掉跟段子本來的意思有關
(其實神樂也是另有其意,並非真的是祭神樂曲,而是類似雜耍的一種遊藝)
這部要翻的好...也要讓大家看懂
可能要補註很多東西Orz
我懷疑那個字幕組時間那麼多,肯犧牲到這種程度
~~><~~
阿銀~~阿銀啊~~~(富澤大姊的功力還是一樣的高啊XD)
页: [1] 2 3
查看完整版本: 落语天女阿唯值得关注