湛狩皞 发表于 2012-2-12 19:26

关于夏树和静留的孩子的问题

   是不是出公告了,怎么一旦涉及到她们俩的孩子,作者选用的都是‘留夏’·‘静姬’
是不是官网出通告了,这也太一致了吧。

凌雪饭 发表于 2012-2-12 20:04

搭车问问为什么夏树的别称都叫夏姬、夏汪{:2_249:}

湛狩皞 发表于 2012-2-12 20:25

貌似是因为,夏树和狗狗有相似之处,Hime不就是公主的意思,日文中姬也代表公主

凌雪饭 发表于 2012-2-12 20:47

本帖最后由 凌雪饭 于 2012-2-12 20:49 编辑

湛狩皞 发表于 2012-2-12 20:25 static/image/common/back.gif
貌似是因为,夏树和狗狗有相似之处,Hime不就是公主的意思,日文中姬也代表公主

美好的同人世界里 认真你就输啦 准规则是萌{:4_335:}

湛狩皞 发表于 2012-2-12 20:52

是你先诱拐我回答这么深刻的问题,怎没还反过来告状啊
赤裸裸的欺骗感情啊,我抗议 !!!

凌雪饭 发表于 2012-2-12 21:10

本帖最后由 凌雪饭 于 2012-2-12 21:12 编辑

湛狩皞 发表于 2012-2-12 20:52 static/image/common/back.gif
是你先诱拐我回答这么深刻的问题,怎没还反过来告状啊
赤裸裸的欺骗感情啊,我抗议 !!!

原来我这么腹黑么{:4_385:}

冤枉啊 我其实是有在回答问题呀
静留*夏姬=留夏+静姬{:4_329:}

其实我记得两只的孩子也有叫秋树的?好吧 我输了{:4_336:}

湛狩皞 发表于 2012-2-12 21:18

请原谅我,这个名字让我想起了秋林

garmin 发表于 2012-2-12 21:25

不可能有什麼官網公告的
官網根本不想明說她們是一對的啊
不然,就不需要這麼多同人來補大家的怨念了
我猜~應該只是巧合吧

至於夏姬和夏汪嘛~
因為夏樹的名字是日文啊~不是漢字
所以有的字幕組翻成夏樹,有的翻成夏姬,甚至還有翻成奈月的(貌似發音一樣)
而根據官方設定:夏樹的母親本來就是想將夏樹取名為"姬",取其為"公主"、"HiME"之意,但父親反對,所以才改成日文字
也因此翻譯就很多種囉~

而夏汪~是因為她的迪藍是狗,加上大家(網友們)覺得她像狗,於是乎就被叫夏汪了
就像靜留被叫靜狐一樣

只因为爱你 发表于 2012-2-13 12:47

{:4_332:}这个没有的啊
一切尽在yy认真你就输了

lost0spike 发表于 2012-2-13 13:49

夏留。。。
不是故意的。。。

公路麦穗 发表于 2012-2-13 20:24

因为这两只的名字太形象了!
不知道原作者是怎么想的,但是静留总是很有公主的味儿,所以一静留为原型的孩子叫“静姬”感觉超合适啊!
而留夏,“留下夏树”是静留的愿望
以上,是咱的理解。不过咱想着其他人也差不多这样理解的。

记得咱刚写孩子的时候,问某某“我用下你文里那两只的名字好吗?”
某某回曰:“啊,那两只我也是用别人的,就是300的那谁谁的”
发过来一个连接
不过貌似,那谁谁,也是从其他地方看过来的
最后用的人多了,这名字也确实很贴切很好听,留夏和静姬就流传开了
有种二次设定被大众一致接受的感觉

mayoko 发表于 2012-2-15 13:13

好诡异的名字= =||||
页: [1]
查看完整版本: 关于夏树和静留的孩子的问题