Zhime,终于也发现一作图构思bug亚[庆祝]
最近又下了美国人的字幕做对比(ss小组,核心成员似乎是在美留学的日本人),本来是为了看清某字幕而暂的停,反复看之后觉得这图颇不错便忍不住截下来,今天又反复看之后居然还看出问题来了 ll3ll3ll3http://i4.photobucket.com/albums/v327/Besucher/Temp/snap056.jpg
第一集里蚂蚁拽人逃跑那幕,注意真白的双脚,右脚悬空而左脚落地,也就是以左脚为支撑转了个圈子。
但是我们知道,人在突然受到外拉力而身体发生倾斜时,重心必然随着倾斜偏向受力的方向,就像你被人从右边拉了一把,你肯定左脚先离地,然后全身向右边倒去。
所以现在的问题是,蚂蚁当时正站在真白的右后方而且捡起地上的衣服时仍然在右边,也就是说她这一拉下去,真白先离地的肯定是----->左脚<-----才对。ll11ll11
ok,但愿上面的意思有人看懂了,至于没看懂的记住下面结论就可以了:
这地方是bug
over
---
ps.被yyk的字幕重创过1次ll18,所以上周的出片时间虽然更晚但对我丝毫不产生杀伤ll8
后来查了老外的字幕发现有些地方其实做的比yyk还敬业(小声)ll6,但他们的出片时间比yyk还多晚了4天ll5,也就是每周4才出上周的ll9。
所以请诸位汉化的继续努力吧ll3,还是得为有这样的中文小组而感到幸福地,剩余的lag时间就用raw加上老外的版本填补空虚吧...ll13ll13ll13 看懂了...因为这种地方只要看两眼就能留意到..
尤其是和后面接的时候...
但是..在动漫世界里....
................
一切~皆有可能........ x.x在 2005-10-26 02:18 AM 发表:
第一集里蚂蚁拽人逃跑那幕,注意真白的双脚,右脚悬空而左脚落地,也就是以左脚为支撑转了个圈子。
但是我们知道,人在突然受到外拉力而身体发生倾斜时,重心必然随着倾斜偏向受力的方向,就像你被人从右边拉了一把,你肯定左脚先离地,然后全身向右边倒去。
所以现在的问题是,蚂蚁当时正站在真白的右后方而且捡起地上的衣服时仍然在右边,也就是说她这一拉下去,真白先离地的肯定是----->左脚<-----才对。
ok,但愿上面的意思有人看懂了,至于没看懂的记住下面结论就可以了:
这地方是bug
over
ht ...
动画是从来不太与实际科学相符合,这是普通人都知道的,就不要苛求了啦ll9
看动画讲的就是色彩、剧情、人物、造型、画面清晰程度,而那张图中相比同学你所说的
BUG而言,在下到是发现真白的左手只有半只——相比物理理论的相悖来说,这个更明显ll5ll5ll5 PS部分。。。。
谢谢楼主的。。。。。“赞赏”? 做画的人也许根本没考虑那么多? 这充分证明了真白公主天生异赋不同凡响举世无双嘛…… 现实与虚幻的差别。LZ稍微研究下便知,绝大多数高达都是站不起来的………因此我们公主的小小异秉就可以忽略不计了…… 恩,可以忽略~~
有些动画的bug之多让人一看就开始提问题~~ 这种已经算是小CASE拉
看看高达 尤其是DESTINY
哪一集不是如此
习惯就好 习惯就好 要我说研究这种事纯粹就是吃8了撑的 有看沒有董....
算了....
不就是個bug麻.....
只要最後不要給我來個''真白其實是男孩子''就好了.... BUG之二
小螞蟻在第二話可以赤腳煞車到冒煙ll11ll11
第一部的BUG
命的劍可以在草地上刮出煙來ll11ll11 那是灰尘。。。。。。 看到什么重心,受力方向,洒家头就疼了,物理奇烂,理解不了这些啊 把錯誤指證過來
樓主真不簡單
不過通常動畫是不會注意到這些的吧 在動曼世界中
沒有"不可能"這三個字啊~~ 哈 小bug就算了啊,动画嘛,更多稀奇古怪的都有啊
不过楼主看的好仔细啊。
页:
[1]