DDS 发表于 2005-10-19 18:12

抚子在 2005-10-18 10:23 PM 发表:

楼上的是签名是夜行侦探 啊我家好像有3部.

悄悄的说一声 17已经全部制作完成了..

发布的时候会从新发布1-13话全集
:cool:

夜行侦探? 是翻譯的不同嗎?
(我記得是少年偵探 推理之絆)

耶魯杜 发表于 2005-10-19 18:30

DDS在 2005-10-19 06:12 PM 发表:

夜行侦探? 是翻譯的不同嗎?
(我記得是少年偵探 推理之絆)

同學應該是說我簽名圖的那隻GAMEll1

夜行偵探好像是EVE ZERO時出的中文名字ll1

DDS 发表于 2005-10-19 22:19

耶魯杜在 2005-10-19 06:30 PM 发表:

同學應該是說我簽名圖的那隻GAMEll1

夜行偵探好像是EVE ZERO時出的中文名字ll1

原來如此 是我多心了ll9

anael 发表于 2005-10-20 07:54

这个动画不错啊,期待GD 另外楼上的签名好萌啊,偶支持步把嫂嫂抢过来,另外认为那个辨子女应该素相当于莉莉丝的角色

dracozhu 发表于 2005-10-20 08:34

看了8,9(资源区下的)
为何会变身男的样子|||||

不过满百合的感觉~

黑羽白衣 发表于 2005-10-20 12:32

等谁把全部上传好了。

guushiun 发表于 2005-10-20 19:17

dracozhu在 2005-10-20 08:34 发表:

看了8,9(资源区下的)
为何会变身男的样子|||||

不过满百合的感觉~

變身男的樣子??
不太懂,這位同學在說哪個部分?

DDS 发表于 2005-10-20 21:38

anael在 2005-10-20 07:54 AM 发表:

这个动画不错啊,期待GD 另外楼上的签名好萌啊,偶支持步把嫂嫂抢过来,另外认为那个辨子女应该素相当于莉莉丝的角色

雛乃=莉莉絲 完全銜接不起來...= =
話說FIGURE 17 我們翻成宇宙人型17呢
第一次聽到還以為是科幻戰爭片

抚子 发表于 2005-10-20 22:37

FIGURE 17
是小光的正规代号 所以我们在翻译片子的时候 无法给他起正确的名字 为了某些人 比如我这种英文忙就把中文 命名成 代号17了。。 有恶搞得性质^_^

dracozhu 发表于 2005-10-21 08:26

guushiun在 2005-10-20 07:17 PM 发表:

變身男的樣子??
不太懂,這位同學在說哪個部分?

抱歉我在火星...|||||||||
昨天没有下到1,2集
只看了8,9
所以觉得小光变成DD的样子/ \
我好苯啊

白圣蓉 发表于 2005-10-21 13:59

啊 介个片子!我的恶梦啊~~
介是me的动画翻译出道作 在某个字幕组翻了9集他们烂尾了
原因一个是片子太老 都追新番去了 还有一个……40分钟啊……太长了 最后所有人都跑了……
现在想起来还是很郁闷的说……
ps:中文名叫《人形少女17》据说港台是这么翻译的

耶魯杜 发表于 2005-11-11 18:55

不想再開一帖...便放回來這兒說XDDD

12-13感想還是在第1樓XD
页: 1 [2]
查看完整版本: FIGURE 17 (10-13話感想)