楓的痕跡 发表于 2010-1-28 15:48

希望不要看到星光迴路遮段器之類的字幕...真的會吐血...{:3_280:}

巴黎街頭藝人 发表于 2010-1-28 16:07

本帖最后由 巴黎街頭藝人 于 2010-1-28 16:10 编辑

萬歲~~~~~~~~~~
不是日本人有點可惜
但身為台灣人還是很好的!!!!!!!!!!!

萬歲~~~~~等好久啦!!!

--------
忘了說,同學不用想太多
如果是普威爾代理的
基本上不用太擔心翻譯............
又 如果是普威爾代理的
我想不會有中文配音...........

liuyaxinjamesEX 发表于 2010-1-28 16:08

Starlight Breaker
这种译法比较科幻,译成星光爆裂比较诗意吧。

兔兔 发表于 2010-1-28 16:15

我是很高興喇囧 問題是我怎麼高興不起來阿阿阿阿!!!!!!! 時間還沒決定...囧囧囧

要我怎麼知道我那天是否有控阿阿阿 嗚嗚嗚 我快被學校給壓搾了...OTZ 我根本沒有所謂的假日阿
現在寒假也不像是寒假 還得兩個禮拜寒補 又不鬆懈 還有假期考....OTZ

不過 我倒是很久沒去電影院了....{遠目
我看我就把我遺久那種感覺給找回來好了 所以我把這部電影獻給你{咦

xkxf2004 发表于 2010-1-28 16:41

私喜欢雪飘的字幕,翻译得真的很不错,也有做过繁体的字幕,嗯希望可以参考一下

小剎最帥 发表于 2010-1-28 16:46

還是等網路版的吧,畢竟沒什麼錢去電影院看啊,而且也不喜歡聽中文配音

★熾玥★ 发表于 2010-1-28 16:48

原來MOMO台的翻譯給了大家非常深刻的印象(爆)
當初怎麼看怎麼笑(喂)

字幕和配音基本上可以不用擔心
畢竟普社的SS DVD沒有多大的問題

且中文配音是當時要在兒童台播放才會出現中文配音
所以大家就期待何時會上映就好


阿 如果可以的話我希望普社可以把其中一兩位聲優請來宣傳...(被拖去灌水泥)

梦貘 发表于 2010-1-28 16:48

网路版的什么时候才能等到{:2_233:}半年?还是一年...

柳少 发表于 2010-1-28 17:08

本帖最后由 柳少 于 2010-1-28 17:09 编辑

看開點,就算是囧翻譯,
戲院內眾人大喊星光迴路遮斷器也很有趣啊www
(不過非日配我就不會去看了--...雖然不太有可能w)

阿 如果可以的話我希望普社可以把其中一兩位聲優請來宣傳...(被拖去灌水泥)★熾玥★ 发表于 2010-1-28 16:48 https://bbs.yamibo.com/images/common/back.gif

希望+1 XDD

zzyy19892008 发表于 2010-1-28 19:26

内地的类目{:2_233:}

xiaogujie 发表于 2010-1-28 20:02

谁帮我订机票!

KonoxSetsu 发表于 2010-1-28 20:35

為啥香港就是沒有!!!!!!!!!!!!!!!!!!((捶地
有點幸慶自己對奈葉的愛不是太深...
不然我這時這刻會怨念死的--!!!
台灣的各位真好!!

末哲 发表于 2010-1-28 20:39

离台湾很近却去不了的我,泪目中........{:3_292:}

狂亂小粉紅 发表于 2010-1-28 20:47

我愛你普威爾{:2_257:}
除了k-on外竟然連魔炮的劇場版也有{:2_215:}

fruitlitchi 发表于 2010-1-28 21:44

啥时候魔都也能上映就好了 泪目

wyxg 发表于 2010-1-28 21:48

真羡慕台湾人民{:2_233:}

门禁桑 发表于 2010-1-28 22:55

台湾有的话。。。。。。。
那大陆也不远了。。。
虽然不可能上映。。
等吧~

softyme 发表于 2010-1-29 00:33

為啥只有台灣有耶...?!
香港就是趕不上台灣的步伐....
唉....好想去台灣的說.....

ftogto 发表于 2010-1-29 01:38

我LAG了(驚)
居然要代理,那我就去等大螢幕看了!
坐在位子上看著大螢幕中的人放我閃光www
リア充過ぎwww

kazuhikolui 发表于 2010-1-29 11:35

香港人淚目 +1
為什麼香港不上映啊
页: 1 2 [3] 4 5 6
查看完整版本: 魔法少女奈葉 MOVIE 1st 台灣上映確定?!