二次元的风
发表于 2010-10-21 05:52
本帖最后由 二次元的风 于 2010-10-21 06:02 编辑
姬的Blog更新了
ラブリィ。2010.10.13
☆10月19日更新☆
可愛いお洋服を見ると、
テンションがぴゅーっと上がります。
女の子だもんっ☆
今日は、いっぱい可愛いお洋服に出会えて幸せでしたぁ(*´ω`*)
といいつつも、お買い物をした訳じゃないんだけどね(笑)
如果没记错的话 上周日的番茄之秋(スマイルギャング)里有这样一段对话
美里:奈奈桑,你这周买洋服了对吧?{:4_332:}
奈奈:欸!为什么会知道?{:4_368:}
某风才...才没有妄想什么
两个人一起去买洋服之类的{:4_363:}
补上姬日志的烂翻译
Lovely 2010.10.13
☆10月19日更新☆
每当看到可爱的洋服时、
就会“刷”的一下变得很兴奋
因为是女孩子嘛~☆
今天啊,见到了好多可爱的洋服,好幸福啊~(*´ω`*)
不过呢,并没有买就是了(笑)
miloares
发表于 2010-10-21 11:57
好,我也来一个{:2_244:}刚刚在twitter看到姬样把名字测验的结果放出(姬样很喜欢做这种测验,只填个名字,个人觉得不太准啦,不过正好用来yy)
这次的题目是あなたを恋に落とす難易度を診断します
就是说要让自己恋爱的难易度,我就把它看成了择偶条件www
どう判断したらいいんだろう…? 【yukari_tamuraさんを落とすために必要な最低ランク】【顔】A+【性格】SSS【経済力】C【話術】A-【Hテク】C http://shindanmaker.com/25975 #LoveDiff
about 1 hour ago via Mobile Web
以下个人脑补妄想开始:
どう判断したらいいんだろう…?<---姬样还问该怎样判断(其实心里早有人选了吧{:4_332:}
【顔】A+ 奈々的样貌不止A+了,合格有余
【性格】SSS 奈々性格很好的,特别在姬样面前(根本就是ドM{:4_365:}
【経済力】C 这个就更不成问题啦,绝不止C级
【話術】A- 这个嘛,姬样是sss级的话,奈々应该也有A-吧(姬样自己最清楚不是吗?{:1_326:}
【Hテク】C 四条エロ线的天才啊,那回事不止C级吧...应该(身体是小孩子没错{:4_332:}
总结就是王子就是公主的理想对像嘛{:2_227:}
lso
发表于 2010-10-21 17:54
本帖最后由 lso 于 2010-10-21 23:47 编辑
奈奈很強
【nana_mizukiさんを落とすために必要な最低ランク】【顔】SSS【性格】SSS【経済力】E+【話術】E【Hテク】A+
夫人都不差
yukari_tamuraさんを落とすために必要な最低ランク】【顔】A+【性格】SSS【経済力】C【話術】A-【Hテク】C
PS:
【lsoさんを落とすために必要な最低ランク】【顔】D-【性格】C+【経済力】S【話術】SS【Hテク】B+
AKATSUKI同
发表于 2010-10-21 18:32
本帖最后由 AKATSUKI同 于 2010-10-21 18:45 编辑
{:4_383:}
穿着一起买的衣服(可能有雾)上同一个杂志,你们这叫[日西]知道么{:4_335:}
kiseki64
发表于 2010-10-21 22:32
本帖最后由 kiseki64 于 2010-10-22 06:12 编辑
怎麼不穿同一件><
原來最近視力下降都是因為這對閃光夫妻(喂不要牽拖別人)
悄悄問一下,[日西]是什麼??
(考慮委託台灣朋友找雜誌中)
#562 miloares
標準已經在,只剩認同時的傲嬌啦wwww
原來是[晒] 謝謝阿末桑的解說
(是說這種晒法會焦掉一片的(逃))
lso
发表于 2010-10-21 23:55
本帖最后由 lso 于 2010-10-22 01:04 编辑
田村ゆかり
お洋服は結局、いつものお洋服が半分。寒そうなお洋服が半分になりました…。おかしい。たくさん持ってるはずなのに…。
2分前 TwitBirdから
お洋服を捜索しはじめて、はや四時間。宿題やって早く寝たい…ヽ(;▽;)ノ
約1時間前 TwitBirdから
GOOGLE 翻譯:
田村由香里
之后所有的衣服,衣服以往的一半。现在一半的衣服都是如此寒冷....怪异。我认为我们得到了很多....
2 TwitBird分钟前
开始做服装,疾风四小时搜索。早早上床做功课...ヽ(;▽;)布鲁诺
约1小时前来自TwitBird
我什麼都不知道 ,只看到洋服一詞
miloares
发表于 2010-10-22 10:49
566# lso
お洋服は結局、いつものお洋服が半分。寒そうなお洋服が半分になりました…。おかしい。たくさん持ってるはずなのに…。
2分前 TwitBirdから
お洋服を捜索しはじめて、はや四時間。宿題やって早く寝たい…ヽ(;▽;)ノ
約1時間前 TwitBirdから
L兄,这个应该是姬样在家找一些厚点,禦寒衣物找了4小时,但找出来的只有普通衣服的一半,奇怪,明明有很多的
这个我脑补力看来不够,yy不到,看来和yukanana无关{:2_239:}
比起这个,9月份的水樹奈々のPOWERGATE终于有人放上nico了,最后的环节有听到奈々叫了姬样的名字,这个我倒是兴奋了(要由她们口中听到对方的名字可真不容易)
有兴趣的话我再发出来分享一下我的脑补吧,大家不觉得我无聊的话{:2_239:}
lso
发表于 2010-10-22 19:32
567# miloares
等M姐YY
PS:NANOHA 出了特X的情報
二次元的风
发表于 2010-10-22 21:01
>但找出来的只有普通衣服的一半,奇怪,明明有很多的
因为放在别人家了呗{:2_236:}
miloares
发表于 2010-10-22 21:31
本帖最后由 miloares 于 2010-10-22 21:37 编辑
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjE2NTk0NzQ4/v.swf
9月份的水樹奈々のPOWER GATE,我听过后又开始yy了。
我把它传到了优酷,我的脑补由约67:00开始
那个环节每回都有个题目,听众会就那题目投稿,被抽中读信会有积分
这回的题目是水樹奈々とのDuet(如果和奈々合唱的话想唱甚么歌)
以下会先翻译,之后我再yy,方便不想看我花痴的国民{:2_239:}
听众来信:
奈々さん晚上好。这个月的主题是和水樹奈々的合唱,我就选田村ゆかりさん的YOU&ME。
说起田村ゆかりさん,奈々さん应该猜到了,我想请奈々さん唱ゆかりさん部份,我就唱MotsuさんRap的部份。(笑x7)
这首歌很容易上口,让人很快乐,我很喜欢呢,常常在卡拉OK唱,让朋友唱ゆかりさん部份,自己就只唱MotsuさんRap的部份。
和奈々さん一起唱这首歌我想会很开心的,请一定要和我唱呐。
读完信,奈々的回应:(忍不住先吐糟一下:奈々你的情绪好高涨{:4_332:} )
哈哈,谢谢。这首歌果然听一回就会在脑内不停转呢。
唔...真的呢,我的电台节目(指smile gang吧)里也有播ゆかりさん这首歌的CD广告,一听之下那歌便整天在脑内转来转去。
ASL那时候也是这样,和Motsuさん一起唱,mo.....(笑)听了之后,果然一直整天在脑内转。(笑)
Motsuさん的Rap很厉害呢,很有气势,Rap的词也是自作的,很特别,有趣,让人听着迷。大好きです。<---指姬样吧{:2_215:}
Ya...很快乐,这个很好呢,就抽三张吧(指抽分数卡,可抽1到3张,视奈々心情而定)
我要开始吐糟了{:2_221:} 奈々你的情绪太高涨了,翻译中途加了(笑)字但分量完全不够{:4_339:} 我只是不想每打一句都多打一个(笑){:2_232:}
怎么每次一提起姬样就情绪失控了{:4_342:}选了这首歌的人太GJ了,是yukanana合众国国民吧
ASL,姬样在表演的时候, 奈々有在看呢{:2_262:} 就是smile gang内的广告听到姬样的声音也会一天都忘不了,在脑内不停再生{:4_329:}你有多喜欢姬样啊{:4_365:}
先吐到这里为止吧,之后有机会再补充
最后,送上姬样的YOU&ME的live,好可爱的动作,好甜美的歌声,王子就这样在脑内不停再生了(王子干脆唱Motsu的Rap和姬样合唱吧{:4_378:}
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjE2NTk1MTk2/v.swf
一片桑叶
发表于 2010-10-22 23:20
听完了Miloares桑说的这一部分(一脸满足
我觉得奈奈酱根本是从读到“田村ゆかりさん”这个名字就开始情绪高涨了ww
回应的时候一直都在笑w
能提到ゆかりさん就让你这么开心吗奈奈酱(窃笑
再次感谢Miloares桑的翻译XD
二次元的风
发表于 2010-10-23 01:40
>我觉得奈奈酱根本是从读到“田村ゆかりさん”这个名字就开始情绪高涨了ww
回应的时候一直都在笑w
+7~\(≧▽≦)/~
当读到“我想请奈々さん唱ゆかりさん部份,我就唱MotsuさんRap的部份。”
奈奈酱那个反应 根本就是在说“欸?我要唱ゆかりさん的部分么?可是我只会Rap的部分欸{:4_368:}”
还有后面说道关于“Motsuさん的Rap很厉害呢,很有气势,Rap的词也是自作的,很特别,有趣,让人听着迷。”,奈奈酱那意思分明就是在说Rap的词什么的早就研究过了,为了和ゆかりさん一起唱K{:4_371:}
谢谢Miloares桑的翻译~~~{:2_227:}
kiseki64
发表于 2010-10-23 06:31
大家的腦補都好厲害喔{:4_356:}
1.看到”田村ゆかり”--->心跳加速始於此
2.唸到”田村ゆかり”--->心弦只為君牽動
3.回應”田村ゆかり”--->心花怒放為伊人
…好啦 我承認我有點無聊(拍飛
YOU&ME---王子的妳&公主的我
連歌名都閃人 真是的
謝謝miloares桑的上傳和翻譯 辛苦了
miloares
发表于 2010-10-23 12:00
我觉得奈奈酱根本是从读到“田村ゆかりさん”这个名字就开始情绪高涨了ww
回应的时候一直都在笑w
非常同意,感觉上奈々一遇到有关姬样的事就开始暴走,最后就整个坏掉{:2_225:}
当读到“我想请奈々さん唱ゆかりさん部份,我就唱MotsuさんRap的部份。”
奈奈酱那个反应 根本就是在说“欸?我要唱ゆかりさん的部分么?可是我只会Rap的部分欸”
还有后面说道关于“Motsuさん的Rap很厉害呢,很有气势,Rap的词也是自作的,很特别,有趣,让人听着迷。”,奈奈酱那意思分明就是在说Rap的词什么的早就研究过了,为了和ゆかりさん一起唱K
对!一读到对方要唱Motsu的Rap时的反应就是“欸?那是我平常唱的部份啊,和ゆかりさん合唱时都是我在Rap的说...{:4_351:}
那段赞美Motsu的说话,让我发现奈々怎么那样清楚YOU&ME的Rap啊,连歌词也...(听好多次了吧,为了和姬样合唱{:4_332:}还有最后那句大好き绝对是说给姬样听的{:2_215:}
1.看到”田村ゆかり”--->心跳加速始於此
2.唸到”田村ゆかり”--->心弦只為君牽動
3.回應”田村ゆかり”--->心花怒放為伊人
…好啦 我承認我有點無聊(拍飛
YOU&ME---王子的妳&公主的我
連歌名都閃人 真是的
kiseki64さん形容得很贴切啊,把奈々的心情变化都写出来了
歌名,我现在才注意到{:2_239:}失格了
P.S.L兄,我也在等你的yy啊
ws1992
发表于 2010-10-23 19:54
Yukanana党报道,不过日语表示很有鸭梨
miloares
发表于 2010-10-24 01:20
本帖最后由 miloares 于 2010-10-24 01:25 编辑
575# ws1992
欢迎啊{:2_215:} 我也是新国民,请多多指教!
Yukanana又一庆典,Lyrical Party 4 刚好还有一个月就举行了(当然我就只能等它出碟了{:2_239:} 一定要出啊{:2_244:} )
于是我又翻出了一段老国宝,让新国民多认识yukanana,也让各位已看过的老国民重温这段美好片段,以迎接下个月的庆典
魔炮剧场版见面会,画质不太好,但却是我最喜欢的国宝之一,原因嘛{:2_257:} 看过的都明白的
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjE1NTIzNjA4/v.swf
这段国宝对不懂日文的国民也会看得开心的,因为最后两人用行动来lovelove了{:2_260:}
不过懂日文的国民绝对会看得高兴很多,因为两人说的话会让人yy无限
于是,某大婶又厚着脸皮,以烂翻译来为不懂日文的国民導看(有主观成份,也有一两句听不懂,请见谅{:2_239:} )主观導看—粉红
烂翻译由3:24开始(其实之前两人各有一段讲话,两人都在对方说话时,含情脈脈(个人观感)的看着对方)
奈々:很久没演9岁的菲特了,看来水树还行呢(笑),很努力的演了(笑)(请留意姬样的反应,笑得多开心啊{:2_257:} 对啊,恋人笑的时候自己也会笑吧,明白的{:2_262:} )
一直都是和奈叶lovelove合演的机会比较多(奈々边说边看着姬样,而姬样也点头回应了,这是甚么样的默契啊{:4_390:} ),但这次就久违的感受到两人的距离了,不禁让人“嗄”的(叹气),但这里是开始,请大家欣赏两人恋爱萌芽的故事(暴走中)(奈々边说边笑不在话下,看看姬样一脸害羞的笑就让我觉得正在说得不止是2次元的事{:4_390:} )
三岛P:是那样的故事吗?(笑)
奈々:啊,不,是两人相遇的故事,请大家欣赏,谢谢(算了吧奈々,你已经把心里话说出来了,看姬样一脸陶醉的样子{:2_215:} )
姬样:(看着奈々,而奈々又回看姬样)刚才你说了两人的距离...
奈々:はい!(一脸雀跃是怎么回事!!!不好意思都要说了,好像被主人呼唤的小狗{:4_339:} )
姬样:奈叶是一直都很喜欢菲特的啊(抱怨)
奈々:呃...(笑)是...是这样没错(一脸做错事的孩子状,还有想靠过去姬样那边是甚么回事{:4_329:} 想解释吗),不能直率点对不起啊
姬样:这样的奈叶的单恋故事(全场爆笑)(吐糟无力啦,看两人多开心,假扮吵架也是情趣) 偶尔那只变态的雪釉(指由诺,不会打那个动物名)(姬样的心果然早就向着菲特(奈々)了,由诺被指变态了)
水桥(由诺):你在说谁啊!(算了吧,夹在夫妇俩之间就是很惨的{:2_230:} ,看你在抱怨时夫妇俩笑得多开心)
姬样:(接着说)会出来阻碍(由诺再苦笑),但最后会...(深情对望,两人同声“呢”)思念传到对方了(这是公然lovelove啊,我的眼睛{:2_223:} )
之后一小段请恕我日文不精,听不懂,只估计是姬样希望大家看三次
姬样:在这样的大银幕上,nanoha能上演都是托大家的福(奈々你又在看姬样了{:4_353:} ),这部电影有很多地方都让人思考人与人的关系(奈々你不用这么急着赞同的{:4_329:} ),所以在上影完之后(奈々已注意到姬样的手开始伸过去了),搭着旁边的人肩膀(姬样你那熟炼的手法和奈々那惯性的靠进怀里是怎么回事?{:2_260:} 每天都在做吧{:4_342:} ),抚摸/拐走之类的(さらい大概是抚摸/拐走,无论是哪个都够糟糕的,个人支持姬样拐走奈々{:2_244:} )
(奈々一听到抚摸/拐走就动摇了,姬样还再多说一次,怕对方听不到吗{:4_336:} )
三岛P:抚摸/拐走(笑),摄影机等着呢
姬样:欸!(对着摄影师)对不起~请改改成XX(对不起我听不明XX是甚么,应该是后来把手放在奈々背上的动作吧{:2_239:} )(姬样你其实只是想再碰奈々吧了,不过奈々看你高兴的样子...{:2_236:} )今天谢谢大家了,请欣赏!
啊....好累{:2_232:} ,我打了一小时了吧,嘛,明天(今天了)出门几天,该上不了网了,当是暂别礼物吧
欢迎各位国民也分享观后感啊{:2_215:} 各位的支持就是我的动力{:2_221:}
二次元的风
发表于 2010-10-24 01:54
本帖最后由 二次元的风 于 2010-10-24 01:56 编辑
575# ws1992
欢迎新国民~~~代替害羞&傲娇并且因为忙着-禁止事项-的飘过(读作dingchun)大递上签证和百合花{:4_388:}
另外日语听不懂虾米的没有关系 有道是Radio听的就是一个氛围啊~(喂!
响应miloares桑,把在下的看图说话小剧场也扔出来吧~
http://image163.poco.cn/mypoco/myphoto/20100723/19/5486792920100723192606055_640.jpg
その壱
ゆかり:可能大家已经都知道了 ゆかり和奈々ちゃん在交往 所以以后看到我们拉普拉普也不要太惊讶哦
その弐
ゆかり:有人在nico上说“ゆかり是精神上的S 肉体上的M”觉得很不甘心 所以就想偶尔做做这样看起来很S的动作 结果就被奈々ちゃん嘲笑了呢...因为平时ゆかり都是被搂的一方o(>﹏<)o
その参
ゆかり:昨天被みっし告知说 要表现的自然点 可是如果太自然了 比如这样(搂) 大家也会视力受损吧?
以上 光速逃...
华丽的飘过
发表于 2010-10-26 15:57
这真是每看一次就要爆笑一次的视频啊{:4_336:}
闪光夫妇打情骂俏什么的最喜欢看了{:4_367:}
抚摸/拐走之类的……
幼儿体不就是用来拐走的吗?!!
ps.风喵!!你这家伙又趁人家调戏……额……不对!跟姐姐大人交流情感的时候
在这散播关于在下的谣言!!害羞 傲娇什么的人家才没有呢!!
还有飘过这两个字的读音不应该是piao guo吗!
你标出来的那是什么奇怪的读法!!
kiseki64
发表于 2010-10-27 07:00
#578 华丽的飘过
蘿莉才是用來拐走的
幼兒體...是用來好好摸摸的(咦
原來飄過桑是喜歡害羞的調戲傲嬌的人(喂喂喂)
(飄過桑(黑):這位人士...我們去角落好好談談..)
讀音不懂的悄悄走過~
lso
发表于 2010-10-30 21:46
MJ SP3 FULL VERSION 在線
say-move.org/comesearch.php?q=%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%82%BD%E3%83%B3SP&sort=toukoudate&genre=&sitei=&mode=&p=1FULL
高清暫沒有, 之後奈吧應該會有人發的